On the mass practice of rape of serfs and women by landowners under tsarism. The serf girl - a naughty story Barin loved to touch young girls

Life, of course, according to all, but a lot can be guessed only by remembering that for any treatment of serfs, the landowner remained unpunished. Saltychikha and a couple more high-profile cases - this is all that the tsar's office work was capable of, and that because the cases were egregious. And you can learn about what was happening on the estates only by reading the memoirs of the gentlemen, published after death. For example, Mrs. Pozdnyakova, a St. Petersburg landowner, organized in her estate something like a boarding house for noble maidens.

She took from a dozen beautiful and slender peasant girls to her estate, where teachers taught them to read, manners, dance and everything that a noble girl should know. Only now the future of these girls was not entirely noble, like the thoughts of Madame Pozdnyakova: at the age of fifteen she was selling girls. Reasonable - to decent houses as maids, and beautiful - to decent gentlemen for pleasure. They say that the landowner earned good money. As for the landowners, many eyewitnesses report that the harem of courtyard girls was a certain indicator of the master's status as a good kennel.

For example, the Ryazan landowner Gagarin just loved hound hunting and young peasant women. In a separate room he kept up to ten girls and two gypsies who taught these same girls songs and dances: apparently, Gagarin also loved amateur performances. I alone think that no one asked the courtyard girls about their preferences in love and music? There were, of course, cases that attracted the attention of the public and the investigating authorities. For example, a fairly well-known General Lev Dmitrievich Izmailov not only got himself a harem of thirty girls, but also quite willingly shared them with his high-ranking guests.

The girls, so as not to run away, were kept under lock and key, only occasionally taking them out for a walk. Such, you know, padishah of the middle lane. But it looked even more wild that the drunken guests of Izmailov, not finding what they wanted in his harem, broke into peasant huts and easily took girls and married women for themselves. The peasants in one Izmailovo village had the audacity to refuse uninvited guests and were, without exception, whipped.

Izmailov was charged not only in the case of girls, but also in the case of cruel treatment of serfs. And what do you think he was? - Yes, nothing: the estate was taken under guardianship, and Izmailov remained to live in it. The impunity of the landlords gave rise to arbitrariness. Another high-profile case was associated with the name of the landowner Strashinsky. This brave man did not leave any of his peasant serfs chaste. Some cases were so egregious that today they would be given life in prison.

But Strashinsky was punished not for this, but for the fact that he gave perjury about a young peasant woman who escaped from a neighbor's landowner, whom he sheltered in his bedroom. And for the rest of the cases he was "left in suspicion." It was decided to take away from Strashinsky his estate, but not all of them were recorded on him, so the master did not remain without his corner.

Public beta included

Select text color

Select background color

100% Select indentation size

100% Select font size

All the following days in the Kirsanovs' estate, the only conversation was that about Vary's future marriage. Nikolai Petrovich and Agafya Semyonovna, as sensible people, decided not to dwell only on considering the candidacy for the husband of the daughter of the neighboring landowner Ivan Snegirev, but to think about other possible options, of which, I must say, there were not so many. Prince Pyotr Elizarovich Kalachev, a widower and an ancient old man, did not fit the role of Varenka's spouse. It didn't help that he was fabulously rich. During his rare visits to the Kirsanovs, the prince constantly forgot where he was, moreover, he was deaf in his ear, so he kept asking his interlocutors. The next candidate did not like the Kirsanovs either. It was Count Nevolin - a man who seemed to be dishonest. It was said that he was an avid card player and a frequent visitor to taverns. So this candidacy was rejected immediately. Another batch also did not take place. A close friend of Agafya Semyonovna, a lady like her, wooed her young son to Varvara. But the matter arose behind the fact that the young man himself was still green and did not show interest in the bride, and the initiative to marry him came solely from the caring mother. That was the end of the short list of candidates for Varya's hand. Only Ivan Ivanovich Snegirev remained. Preference was given to him, since he is an economic person, not too old, but already has sufficient life experience, is rather rich. An important criterion when choosing a future husband was the fact that the estates of the Kirsanovs and Snegirevs were in the neighborhood. After all, Varvara did not want to go far from home, and so she could see her relatives at least every day. Agafya Semyonovna most of all insisted on the marriage of her daughter with a neighbor. In the district, all her acquaintances vied with each other that Varenka's alliance with Ivan Ivanovich would be a profitable party. Barbara will not know troubles and troubles and, in the opinion of a prudent mother, will be behind him, like behind a stone wall, and therefore happy. After much hesitation and doubt, it was decided to give Snegirev's consent to an early wedding with Varvara. * * * Vladimir hurried to Snegirev's estate, deciding to get to know his sister's future husband better. He did not know Ivan Ivanovich at all, since he himself had not been in Kirsanov for a long time, and Snegirev had recently settled in these parts. Vladimir conceived this visit for a reason. His main goal was, among other things, at least out of the corner of his eye to see Alice, although he unsuccessfully hid this fact even from himself ... Kirsanov quickly reached the neighboring estate: fortunately, it was located nearby. He remembered these places by heart, since all his childhood he ran into this courtyard - to fool around with the neighbor's children, and most importantly - to see a blonde serf girl with the beautiful name Alice. Here is the manor house. It was about the same as the Kirsanovs' house, only slightly larger - the same architectural solution, the same two floors with high windows. The same small veranda, decorated with stucco, as theirs. Around the estate was laid out a small garden with apple, cherry and pear trees, which in this winter season stood completely naked, and their branches bent under the weight of the snow. The door was opened for him by the owner of the house in a long striped robe tied at the waist with a belt with golden tassels. For a few moments, both were silent, looking at each other appraisingly. Vladimir noted that Snegirev was a middle-aged man, tall and stout. His round face with a large nose was framed by greasy hair of an indeterminate color, parted in a straight part. Small dark eyes looked attentively and studying. Snegirev was smoking a pipe. He had the air of a man satisfied with himself, important and respectable. Ivan Ivanovich also examined the guest. Before him stood a handsome, confident young man, dressed in the latest metropolitan fashion, on whose face a bright, inquisitive mind was clearly read. - Hello, dear sir, - Snegiryov extended with a bow. - Glad to you, Vladimir Nikolaevich. Well, why are you standing in the hallway? Come in - we'll have tea. Vladimir proceeded to the drawing-room, where the serf maid was gathering for the table. He looked around: a large, spacious room was furnished quite richly, but he did not notice the presence of Kirsanov's taste in the interior. Lurid paintings of still lifes and country landscapes hung here and there on the walls with colorful wallpaper; on sofas and armchairs, pillows of various shapes, colors and sizes were randomly littered; at the head of the table was a huge samovar with a copper belly polished to a shine. Vladimir had visited the Snegirevs' estate before, when the late Margarita Nikolaevna, the mother of Ivan Ivanovich, ruled here. At that time, everything here was different: you could feel in the decoration of the house a craving for luxury, the impeccable taste of the hostess, a former Petersburg state lady. Now everything has literally changed in the situation, and, as Vladimir thought, not for the better. “Dine off my jam, dear Vladimir Nikolaevich,” Snegirev said in a singsong voice as Vladimir settled down at the table in one of the spacious armchairs. - This year such a noble raspberry was born! They were already collecting and collecting ... Then Ivan Ivanovich drew attention to the old-fashioned ring, which flaunted on the ring finger of Vladimir's left hand. - What a lovely little thing, - he could not resist exclamation, examining the facets of a large emerald. - Thank you. It's a heirloom, ”Kirsanov said rather dryly. For some reason, at first glance, he did not like Snegirev, but since the decision to give Varya for him was made, Vladimir had no choice but to voice him. - And I'm here on business. - Did Varenkin come to tell me the answer? - the neighbor squinted. - You guessed it, Ivan Ivanovich. Father and mother thought for a long time and decided to marry Varya off to you. She agrees to become your wife. - What happiness! - Snegirev sang. - Now we will become related in the near future. Let me hug you, dear! - he hugged Vladimir and kissed him on the cheeks. For some reason, Kirsanov felt disgusted, because Snegirev seemed to him somehow fake. There was something ingratiating in his demeanor. - Vladimir! Do you mind if I call you that? Kirsanov nodded reluctantly. - Varenka will move to me immediately after the wedding, and my estate needs major renovation. What if you kind of helped me fix the roof and add an extension? The barn is now completely leaky - it also needs to be patched up ... Kirsanov frowned. This man began to annoy him. - Let's do it, - continued the practical neighbor, - send your serfs to me. Let them start repairing them now, so that when Varya moved in with me, everything would be ready for us. Okay, relative? - Snegiryov disgusting winked at the future brother-in-law. Then Vladimir became completely unbearable to talk with this man, who had only one practical benefit in mind. But he still held back. “We will think about this question,” he answered dryly. - I don’t decide - ask your mother and father. - And what about the dowry? “This is not for me either,” the young prince interrupted him. “All right,” Ivan Ivanovich hastened to change the subject. - And what are we all tea and tea? Let's better on this occasion, my plum liqueur grupa? Alice! He shouted in an unexpectedly commanding tone. - Where the hell are you, muddler ?! - and immediately smiled apologetically at Vladimir. - Such a girl is awkward, everything falls out of her hands. And all the deceased mother is to blame - she spread the priesthood! ... Alice ... Vladimir, as soon as he heard this name, almost choked on his tea. Then Alice entered the room with a tray in her hands, not daring to raise her eyes to the gentlemen. In a simple rough dress and a white apron, she was still as beautiful as an angel. Her blond wavy hair, braided in tight braids, was pulled back at the back of her head. At the temples curls beautifully curled, which were knocked out of the hair. She began to place on the table a decanter of liqueur, two faceted glasses and plates of appetizer. Vladimir almost suffocated from the rising feelings, but continued to remain calm. Suddenly Alice recognized him, blushed with embarrassment, her hands began to tremble. - What are you doing, girl, got up on the wrong foot ?! The day has just begun, and your hands are already shaking! Ivan Ivanovich shouted menacingly at her. - Trouble for me with these serfs! Mother dismissed them, the kingdom of heaven to her! This one, for example, lived in her bosom like God had in her bosom! She imagines herself a lady, shameless woman! Alice began to pour the liqueur into Kirsanov's glass, and then their eyes met. She gasped and knocked over the full glass. Red liquid splashed directly onto Vladimir's coat. - Oh, you wretch! - Snegirev boiled, roughly grabbing her slender wrist. “Nothing, nothing,” said Prince Kirsanov, taking off his coat and hanging it on the back of an armchair. Alice took her coat and awkwardly began rubbing the stain with her hands. - Oh, you chicken! Did she want a spanking ?! - Snegirev roared, completely forgetting about the guest in his anger. - Yashka! Come here, moron! Our friend Yashka Fedotov stretched out like a bayonet in front of the formidable master. - Well, take her into the yard, and pour her hotties on the first day! - Snegiryov pointed to Alice, who turned pale and barely stood on her feet from fear. - What are you doing, sir ?! - Vladimir was amazed, starting to boil. - To smash for such a minor offense ?! Yes, calm down! - Why not flog? The whip is sometimes useful! - Snegirev fiercely. - It's a pretty business - to stain guests with wine! Ten whips to her, clumsy fool, so that she was more attentive in the future! Did you hear it, Yakov ?! The execution began right there - right in front of the guest. Snegirev was not at all embarrassed by the presence of Vladimir during the flogging of the serf. Yashka had no choice but to lead Alice to the yard, but inside him everything raged with hatred of tyrant. Snegiryov also went out into the yard to enjoy how Yashka would whip the poor girl. Vladimir hurried after them. By order of Yashka, he took the whip, but did not want to beat Alice. “No,” he said firmly. - Better flog me, just not her! - Look, the hero found out, - Snegiryov laughed angrily. - Hey, Prokhor, Semyon! Take this holy fool away and lock him in the barn. I will deal with him later - I will have him ripped out for disobedience. Two hefty peasants came up and took the struggling Yashka away, who, forgetting about himself, wanted to protect Alice at all costs. Vladimir looked at all this with a shudder. It was unbearable for him to endure this performance anymore. He simply could not allow Alice, his beloved, sweet and the best in the world, to be beaten and humiliated by some rude country bumpkin. And Snegiryov, mad with rage, got down to business himself. He grabbed the cane and already lifted it over the trembling Alice ... Then Vladimir's patience came to an end. He snatched the cane out of the bastard's hands. - Oh, you are nothing! - Vladimir shouted to Snegirev, turning white with anger. - Don't you dare touch her! Otherwise you will taste my fists yourself! - What about ????? - hissed a lot of surprised Snegiryov, terribly hatching ox eyes at Vladimir. - I want and will beat! I'll beat her to death like cattle. She is my property! And you, puppy, are not in my decree! Vladimir barely restrained himself from grabbing the scoundrel by the breasts, but he understood that this was not an act of an adult man. Therefore, he said the following: - Listen, sell the girl to me. Snegiryov narrowed his eyes. Something is wrong here, he thought. - Why do you need it? - he was sincerely amazed. - This stupid one does not know how to do anything around the house. He will start washing the dishes, so he will kill half of the plates. He can't even serve on the table as a human being. Some losses from her. For nothing that is pretty. Then he looked attentively at Vladimir, then at Alice, and suddenly it dawned on Ivan Ivanovich. He realized that the young Kirsanov treated this serf in a special way, and with a well-trained eye caught that Vladimir fell for this beautiful girl in earnest. - Hee-hee-hee, yes, it turns out, you are a prankster, Vladimir Nikolaevich, - Snegirev jokingly shook his chubby finger at him. - I understand you, if I were younger, I wouldn’t miss such a cutie either! - Shut up, scum! Kirsanov hissed through clenched teeth. “Don’t get hot, you brat! Soon we will be relatives, we don't need unnecessary disputes. Be it your way - I'll sell you this doll. Snegirev realized that Vladimir was ready to pay any money for Alice, and therefore set an exorbitantly high price for her. Vladimir took out a pack of banknotes from his coat pocket and, grimacing, handed them to Snegirev. He eagerly rushed to count them. After counting the money, he raised a questioning glance at Vladimir. - This is not enough. I see, for you, Mr. Kirsanov, this girl costs twice as much! If you would add your wonderful ring to the price ... But I won't understand everything, why did you get it so ?! I suppose they decided to make her a lover ?! - How dare you, pig! Here, take it and choke! - with these words, Vladimir took from his finger an expensive ring with a large emerald, which cost fabulous money and for which it was possible to buy almost half of the village of serf souls, and threw it to Snegirev. - Take the girl, - the villain rejoiced, immediately putting the ring on his plump finger. Already leaving, Kirsanov threw: - Yes, here's another thing: you will not see Varvara as your own ears! Judging by the way you treat the servants, I can imagine what a “sweet” life awaits my sister with you! - But excuse me! Do you have the right to decide what to be and what not? In the end, your father has the last word. - Goodbye! - Wait a minute to get excited, youth! Let's better come to an agreement: you will not interfere with my marriage to Varvara Nikolaevna, and I, in turn, will keep my mouth shut. Then your respectable parents will not know that their beloved son is confused with the courtyard girls. - I have the honor! - Vladimir said. - Let's go, - he threw to Alice, tear-stained and shocked to the core. She walked slowly after him. * * * On the way to the Kirsanovs' estate, both Vladimir and Alisa were silent at first. Vladimir was embarrassed by the fact that he unwittingly showed his true attitude towards Alice. He reproached himself for not being able to contain his feelings, and his love, which he so carefully concealed, burst out like a whirlwind. He felt that Alice understood this. After all, even to a blind man it was clear that the young prince could not protect a girl who was indifferent to him so reverently, forgetting about everything in the world. Alice, who had already recovered somewhat after what had happened, looked at Vladimir as a hero, her savior. She regarded his act as the height of nobility. He gave an unreasonably large amount of money for her, for which one could buy a whole village of serfs like her ... He quarreled with Snegirev to smithereens, and he almost became his relative ... But most importantly - Alice again felt, that he is dear to him, that he is still burning with love and passion for her. She read this in his eyes, in words, in all of Vladimir's behavior in Snegirev's house ... But why, why then there, by the river, he was so cruel? ... - Vladimir, I am so grateful to you ... - then she recovered, - you…. Kirsanov put on a mask of coldness and indifference again. - You shouldn't, - he cut her off somewhat roughly, - just don't think that I protected you out of love. This is not at all the case. I felt sorry for you purely humanly. I couldn't allow this monster to hit you like a dog. Alice was painfully pricked by his last words, spoken in such an arrogant tone. But she understood what was the matter. Yes, Vladimir still loves her ... And he loves her as if not more than before parting! Everything in him spoke about it ... - And Yashka? Would you stand up so ardently for him too? Would they even give a family ring for him? - Alice slyly looked into the eyes of her new master. There was a challenge in her quiet but firm voice. Vladimir was confused. He could not admit that his act was determined not so much by the noble qualities of the soul as by love, although this was obvious. - Yashka? What? I will buy Yashka too! Indeed, why is he worse than you ?! Tomorrow I'll go and buy it! Alice understood that Yashka, having disobeyed the tyrant master, fell into his disfavor, thereby bringing trouble upon himself. - Oh, that would be just fine! She cried out with delight, for a moment forgetting about her disagreements with Kirsanov. - Vladimir, you are so kind ... - She almost threw herself on his neck. - For you - Vladimir Nikolaevich, - Kirsanov made her instantly descend to the ground. Alice lowered her eyes, offended, but kept silent. They did not say a word the rest of the way home. * * * Parents and sister were waiting for Vladimir's house. They sat in the living room, silent and agitated. Agafya Semyonovna wrapped herself in a new shawl, which Volodenka had brought her from Petersburg, and kept looking out the window. Nikolai Petrovich pretended to be carried away by the book, but in fact all his thoughts were only about the fate of Varya. The very same Varvara seemed a little pale, only her cheeks glowed with a blush, betraying confusion of feelings. Finally Vladimir appeared. Alice followed him modestly. - Come in, - Vladimir threw Alice deliberately unceremoniously. Nikolai Petrovich and Agafya Semyonovna looked at their son inquiringly. They remembered that it was with this fragile neighbor's serf girl that their son had fallen in love to the point of unconsciousness before leaving for St. Petersburg. Varya was also puzzled. Her eyes widened. - What is it, mon cher? Why did you bring the serf Ivan Ivanovich to us? Agafya Semyonovna could not restrain herself. In her loving eyes, misunderstanding and hidden fear were read. “Now she will be a servant in our house,” Vladimir announced to his parents and sister, pointing to Alice, who timidly hesitated in the doorway, modestly looking down. - I bought it from Snegirev. By the way, I guess Varya shouldn't go after this disgusting person. All this time Alice was hiding behind Vladimir's back. “Wait in the hallway,” he told her imperiously. Nodding obediently, the girl left. Here Vladimir told the whole story with Snegirev to his relatives, keeping silent, however, about some details and his emotions. He also did not say that he gave Snegirev a family ring of extraordinary value. “That's a surprise,” the elder Kirsanov was amazed when Vladimir finished speaking. - And we thought to entrust this man with the fate of our daughter ... You're right, son, Varvara would have sipped grief with him. Snegirev seemed to us the sweetest person, but he turned out to be selfish, and even a tyrant ... - Well, Varenka, it means that it is not destiny. Don't worry, ”said Princess Kirsanova, addressing her daughter, who was deeply impressed by Vladimir’s story. - And I, mother, to admit, do not regret this turn of events at all. Anyway, - she announced, - I don't want to get married yet. - a childish joy was read on the face of the young girl. Nikolai Petrovich patted his daughter's head approvingly. Frankly speaking, he himself did not want such a fate for Varvara - to sit for a century in the wilderness, whiling away the days embroidering and idle conversations with the neighboring ladies. Varenka, with her spirituality, penchant for art, dreaminess, will soon wither away in the village with her boring husband. The old prince wanted something different for the children. Petersburg is where real life is! There and balls are given more often, and opera, and theaters, and you can make interesting acquaintances. Not like in Kirsanov - balls are given once a season (and then at best), all around the same people - all the neighboring landowners. Either the Kirsanovs go to visit the Martynovs, then the Martynovs go on a return visit to the Kirsanovs. Boredom ... Therefore, unlike his wife, who did not even want to think about Varenka and Volodya leaving their father's house for a long time, protecting them, cherishing them in every possible way and protecting them from the harsh truth of life, Nikolai Petrovich wanted the children to move to St. Petersburg, and see their future is there. - You shouldn't be upset about this Snegirev. Whatever is done - it's all for the better, - said the father of the family. “And I'm still racking my brains with this new serf, whom Volodya has bought today,” Agafya Semyonovna said thoughtfully, referring to Alice. - Where can I define it? I remember that from childhood this girl was in the special care of the late Margarita Nikolaevna, her kingdom of Heaven. In the kitchen she will not pull, in the field, too, there will be no use from her ... - Father, mother, Volodya, - Varvara suddenly turned to her family. Her eyes were shining. - May Alice become my servant? She could help me choose dresses for the evening, clean the room, choose a hairstyle, jewelry. I'm bored with Anisya and Tatyana, who don't even know how to read - there's absolutely nothing to talk to them about. And with the old governess, Madame Julien, who, although very dear to me, sometimes does not understand me at all. And Alice is educated, albeit a serf. I would have been more fun with her. - As you wish, dear. Indeed, this is not a bad idea, - agreed the princess. - Then I will go and show her her new responsibilities, explain everything and bring her up to date. Excuse me. Agafya Semyonovna got up, rustling her dress, and went out into the corridor, where Alice was still timidly standing, fiddling with her starched apron. "Varenka, go to your room too," said Nikolai Petrovich. Some kind of alertness was read in his gaze. Vladimir immediately noticed this and realized that his father wanted to talk to him alone, and this conversation will most likely concern Alice ... And his fears were confirmed. As soon as Varvara easily followed, stepping soft slippers on the parquet floor, up the stairs to his bedroom, Nikolai Petrovich made his son understand with a gesture that he should stay in place and not go anywhere - there would be a serious conversation. Vladimir, to his surprise, realized that he was worried about it. You need to collect your thoughts and in no case give your father the opportunity to understand what he really feels. No, he is no longer the naive youth that he was before, and will not show his weakness to anyone. And even more so for his father ... Vladimir felt a heat rush into his face. Is he afraid? After all, this is his father - the one who always shared his interests, indulged in all his boyish games and amusements, the one he loved and whom he tried to imitate. Oh, how many of the same hours spent talking with Nikolai Petrovich in this cozy old drawing room! How many laughter and cheerful conversations these walls covered with golden wallpaper with a green pattern, these grandfather clocks with heavy weights, the marble bust of Caesar on the mantelpiece remembered ... How he and his father loved to play chess on long winter evenings. Everything here has not changed at all, as if time had stood still, and there were no these years of separation. Nikolai Petrovich made himself comfortable in his favorite armchair, covered with dark green velvet, as always, in his unchanged dressing gown. He was just as youthful and fit as before, although, as Vladimir noticed, gray hair was already silvery on the temples. Vladimir chuckled to himself - and after all, his father got rid of his old-fashioned Catherine's wig! And how he loved him! I dusted it with flour and curled it, took it off only for the night and kept it on a special stand. I thought the century would not part with him! But no - the craving for the progressive in Prince Kirsanov defeated the old habit, which Vladimir was very happy about. “I'll tell you what, son,” Nikolai Petrovich began in a strange voice. Vladimir felt that the prince was extremely collected and now selects every word, and that this conversation was difficult for him, but necessary. - Now that the serf you saved lives with us, you need to control yourself. I remember how you treated her before, before you left. “What are you talking about, papa?” \u200b\u200b- the young barchuk pretended not to understand what was being discussed and tried with all his appearance to show indifference to what was happening. - Your escape with this peasant woman still stands before my eyes. foggy early morning, when the fugitives were caught on the old broken road that led through the forest. He will not forget how desperately Vladimir's eyes were burning then, his ardent speeches, the metal in his voice ... And later, going to St. Petersburg, his son did not utter any He didn’t even kiss his mother goodbye, but only a mute reproach was read in his gaze ... It was this icy gaze that the prince feared all the years of Vladimir’s study; he was worried until his son’s arrival that he had lost him forever. But Vladimir returned completely different, as if nothing and it didn't happen ... "And what? Do you think I'm still so stupid that I'll run away with this rootless girl from home in a crappy carriage without any means of subsistence?" Vladimir chuckled. "No, father, that was a long time ago. Now I'm not the same ... - Yes, I see that life in the capital has changed you. - Nikolai Petrovich carefully looked at the matured Vladimir and found that he had really changed: he picked up fashionable words, began to speak fluent French, wore a modern hairstyle and dress. In a word, he acquired the gloss of a true Petersburger. But the prince was embarrassed by the fact that, as it seemed to him, his boy had become very arrogant and even mocking. - Yes, father, you are right. Among that wonderful flower garden of roses that surrounded me in the capital, Alice can only be compared with a field chamomile. - Well, don't tell me, son. This girl is really very pretty. And her manners are not bad. - For our hinterland - perhaps. But not for Petersburg. Father, I'll tell you quite frankly: I bought the girl from Snegirev only out of pity. I don't feel anything more for her. “That's wonderful,” Nikolai Petrovich got up from his chair. - And don't forget about it. I am glad that we understood each other. Vladimir nodded. Agafya Semyonovna with a nod of her head ordered Alice to follow her. She showed the girl the whole estate and announced that now Alice would have new responsibilities: she would become a servant of Agafya Semyonovna's beloved daughter, seventeen-year-old Varenka. Alice, not without surprise, examined the tastefully decorated rooms of the Kirsanovs' estate and found their decoration very worthy. She had an excellent idea of \u200b\u200bwhat the manor house looked like, because she lived on the Snegirev estate. But the taste, the sense of proportion in everything, the combination of wealth and modesty inherent in intelligent persons, made a pleasant impression on Alice. Alice realized that the master's chambers were located on the second floor, where a wooden staircase led, the railings of which were decorated with large polished balls. The most spacious of them belonged to the prince and princess. Then there were smaller rooms - the bedrooms of Vladimir and Varenka, which were connected by a common balcony. On the first floor of the mansion there is a living room, a kitchen and rooms for servants. It should be noted that a woman's hand was immediately felt in the house, because Agafya Semyonovna was in charge of household chores. The princess was never tough; she treated the servants with understanding, although she could scold them well for the offense, but immediately regret the words spoken in the heat. Princess Kirsanova showed Alice her new room, where she will now live - not the smallest, but not the largest - exactly the same as that of the other serfs of the Kirsanovs, whose duties included serving the masters around the house. The servants included seven people: two cooks, a laundress, two girls (one with a lady, the other with Barbara), a stove-keeper and a groom. The latter was old and was already doing his job poorly. Varvara also had an old governess, a Parisian woman, who raised the young princess from childhood and taught French. - Here, dear, here you will live now, - Agafya Semyonovna said to Alice. - Thank you very much, I am very grateful to you, - said the girl, bowing. Indeed, the room was quite good. Clean, light, and generally quite cozy: near a small window overlooking the courtyard, there was a wooden bed, neatly made; an old but sturdy wardrobe could hold the entire unpretentious wardrobe of a servant. A rough, but at the same time, solid table was covered with a colorful tablecloth with floral patterns. The same curtains adorned the window. Two chairs with slightly wobbly legs stood by the table. Of course, not rich, but you can live. And much better than in a damp and cold hut, where I had to huddle with my grandmother and burn a torch in order to somehow warm up. Greedy Snegiryov did not even let his servants have enough firewood - only enough for creepers ... And the winters were harsh ... - Make yourself comfortable, - Agafya Semyonovna said and already turned to leave, but suddenly changed her mind. - Yes, here's another thing, - she frowned, - it was all, of course, a long time ago, but forget to dream of my son. And remember your place. Alice bit her lip. - I hope you understand me, beauty. With these words, Agafya Semyonovna left. And the bitter residue in Alice's soul remained. * * * On the same day, Vladimir hurried to Snegirev's estate to ransom the groom Yashka. Kirsanov understood that there was no need to hesitate, because a fierce flogging awaits the guy for disobedience, and this could not be allowed. The day gradually faded away; lilac twilight fell on the village. Vladimir always loved this hour - he liked the rapid transition from a short winter day to a cold night. The last sunbeam slid across the snowy surface, illuminating everything around with a soft pink caramel light goodbye. And then he disappeared, giving way to thick purple shadows that fell on the snow in bizarre patterns. The same massive door, the same garden sleeping under a layer of snow. Vladimir felt that he was gradually boiling - rage was gaining the upper hand over him again. Remembering how this clumsy redneck Snegiryov, who was not even worth Alice's hair, tried to raise his hand against her, young Kirsanov gritted his teeth, and his clenched fists turned white. If only to restrain himself, not to lose his composure ... Vladimir unceremoniously rushed to Snegirev's, almost knocking down his servant, who was going to report on the arrival of the young master, but did not have time. Ivan Ivanovich sat lazily in a velvet armchair, in the same long master's robe, finishing his cup of tea with raspberries and eating a huge sugar bun. On the plump finger of his left hand was a large ring with an emerald. Snegirev almost choked on his bun and coughed so that his face became burgundy, and large tears appeared in his eyes. - What do you want? - finally clearing his throat, he inquired, surprised by such a daring visit from Kirsanov. - I came for the groom, - Vladimir said, with difficulty suppressing hatred. - I think that's enough. - He handed Snegirev a weighty bundle of banknotes. Ivan Ivanovich immediately softened, a condescending smile again played on his clean-shaven face. - Hmm ... groom? Yashka, or what? You, my dear, as if they decided to buy up the whole house from me. But it's up to you. Why not. - Snegiryov narrowed his eyes. - Where is he? - Vladimir was clearly losing patience. “Yes, he's been lying in the stable since dinner,” the villain said with a grin, examining his ring, “apparently Prokhor and Semyon piled on him well - after the spanking, the fool did not rise. Maybe he's dead already like a dog? You, Vladimir Nikolaevich, would not be too lazy and go to the stables yourself and look - do you still need such a worker? Barely listening to Snegirev, Kirsanov rushed into the yard. He unlocked the heavy bolt of the wooden stable and flew right in. Two bay mares chewed the hay silently. Yashka was not visible ... When the eyes of the young prince got used to the semi-darkness, he made out that something was stirring in the darkness. Yakov was lying on the floor covered with frozen straw. Scarlet blood was pouring through the torn shirt from the rough cloth ... - Well, this Snegiryov monster! Hey you boy! - Vladimir bent over Yashka. - Now I am your new master. Forget your old master. You are alive? - Alive, - said the poor fellow, barely audible. - Can you go? - I can. Yashka got up, groaning, but almost fell. He became very weak after severe beating with rods. - Let me help, - Vladimir offered his help. - Thank you, Vladimir Nikolaevich, but somehow I myself. - Yashka, with his characteristic modesty, refused to help, especially since it was offered by a man of noble blood, which was very embarrassing for him. Staggering, Yakov slowly followed the new master. While leaving, they came across Snegirev, who could not deny himself the pleasure of once again mocking Yashka and the unlucky young barchuk, who for some reason decided to buy up his courtyards. A mocking expression froze on Ivan Ivanovich's face. - You, Mr. Kirsanov, can you take away the grandmother who lived with the girl Aliska? Why do I need this old one ?! What do I want with her? And so I will put them in a rotten hut, that I’ll be free, even if I’ll take it apart for firewood - and that’s the good for the farm! - And I'll take it! - even cheerfully answered Vladimir. - The peasants are alone with you. And they are people too! * * * So, Alice began to live in the Kirsanovs' estate. The same day, grandmother was hooked up with her, to the great joy of both. Praskovya Nikitichna never tired of rejoicing at the new home and repeated that she would pray for Vladimir Nikolaevich, that she saved Alice from the wrath of a tyrant and gave them a warm shelter. She could not imagine how they would have survived this winter in the old hut, which was completely askew from heavy snowfalls and decay and barely stood. And Jacob, a strong and hard-working guy, was arranged as a groom. Vladimir's father and mother were delighted with such a valuable worker, because Lukich, their groom, was strong, but so old that no one could tell how old he really was. As soon as Yashka's wounds healed, which happened quite quickly, thanks to his youth and excellent health, he took up his duties. All three - Alisa, Praskovya Nikitichna, and Yashka - were very happy about this turn of events. Finally, they sighed calmly. After all, now the cold winter with severe frosts, blizzards and winds is no longer afraid of them.

After completing the execution and, along the way, setting order of attraction girls, Alexander Pavlovich ordered the housekeeper to send Tanya to the bedchamber in the evening to beat the master's feather bed. Tanya entered when Alexander Pavlovich had already changed into a new-fashioned nightgown and was smoking his last pipe. The smart girl began to whip a feather bed on a bed so wide that five guardsmen of the Semyonovsky regiment could lie down on it. When Tanya leaned forward strongly to get to the opposite edge of the bed, Alexander Pavlovich approached her from behind and threw a sundress and shirt over the girl's head. Tanya froze in this spread-out pose, with her head and hands drowned in a lifted sundress. This provided the master with the opportunity to survey her body from heels to shoulders.

Being a great esthete, the master slowly admired the surprisingly thin waist of the courtyard girl. I dare to assure you that noble ladies are not able to achieve such a waist with the help of corsets and new-fashioned cut dresses. Then Alexander Pavlovich put his hand on his white forked bottom, which made him remember poems in a long forgotten book:

… Hills of cool foam.

Tanya's bottom was like hills - soft but firm, with such cool skin.

Indeed, Tanya had hills - soft but firm, with such cool skin. It remained to take a closer look at the girls' tits.

The shrewd Tanya, at the first movement of the master's hand, straightened up, turned and, holding her simple clothes at her throat, left the master to study her facade. And from the facade Tanya was so good! The same thin waist, full breasts, flat stomach. And an attractive triangle of hair between the warningly spread thighs. Nobody taught the girl how to attract a man with her body, she acted instinctively.

Tanya perfectly understood that she was given an extraordinary happiness - now her master is "sporting" or, speaking in literary language, will make the girl a woman. A courtyard girl could only dream of such luck. Instead of sewing and knitting day-to-day caress of the master, independence from the evil housekeeper and, even, the birth of a master's child. And, help the Mother of God, perhaps the master recognizes him as a free and his heir. There have been many such cases in Russian history. The poet Zhukovsky, the writer Sologub, the painter Kiprensky, the "ruler of thoughts" Herzen were conceived by the serfs on the bed of the master. I'm not even talking about the actor Zhemchugova, the serf concubine of Sheremetyev, whose son became the legal heir of this count's family.

Many years later, the Russian poet sighed that "... here young maidens bloom for the whim of a depraved villain," which did not stop him enthusiastically "spoiling" the serf girls. But our Tanya knew well which side of her bread was smeared with honey. For this reason, she did her best to please Alexander Pavlovich. She knew that if she didn’t please, she would not be returned to the girl’s house, but sent to a distant farmstead and married off to the most looking peasant!

When Alexander Pavlovich gently pushed her, Tanya fell on the bed. The color of embarrassment flashed only after the master's hand penetrated the wet hollow between the legs. Even having lost her virginity under the master, Tanya did not dare to scream, but only squealed slightly. What gave Alexander Pavlovich special pleasure. As I have already noted, he was an esthete.

In the morning it was indicated that the courtyard girl Tanya came in the evenings in kind beat the master's feather bed. And every evening she poured in a girl's and naked proudly walked to the master's half, shaking her ass. She walked past the butler counting silverware, past the ceremonial portraits of the Irtenevs, associates of Peter the Great.

From her position, Tanka derived other benefits - she begged, cajoled her master, and he indicated that a forest should be allocated to her father for a new hut. And this is in the sparsely forested Tambov region! In addition, the headman gave the blacksmith a month of bread - a sack per eater per month (!). Tell me, how should a peasant family feel about the arrival of a fallen daughter? You are wrong, gentlemen. Her father called her Tatyana Gerasimovna and seated her at the table next to him - in the front corner under the icons.

So Tanka became the first, but not the only concubine of Alexander Pavlovich Irteniev.

At that time, when Alexander Pavlovich was just beginning to master his maiden, he became famous for having kidnapped the daughter of a neighbor of a one-house palace. Natasha's daddy served the personal nobility, being command line. With a few savings, he gave his daughter some education and lived with her on the farm. Always remembering their origins in the lower classes of the table of ranks, Natasha and her father were jealous of their nobility. Therefore, Natasha preferred to be called Natalie.

The poverty was extreme, Natalie had only one decent dress and a set of underwear. In them she attended church, but even in festive attire she looked more like a poor bourgeois woman than a noblewoman.

On that unfortunate day, Natalie and her father were returning to the farm from church. The way they were only three miles. But, to their misfortune, soon Alexander Pavlovich left the same church in his carriage. As usual, he stayed in melancholy, which promised a particularly cruel flogging to any offender. With Proshka and Minyay, the master rode on a box, accompanied by the horseman Pakhom. Out of boredom, he drew attention to the father and daughter walking along the road and asked Proshka:

- Who are they?

Proshka, who knew a few French words and therefore despised all peasants and philistines, shrugged his shoulders and replied:

- So, a beggar little fellow. Not a serious people at all.

It was enough for Alexander Pavlovich only to nod to Pakhom so that he picked up Natalie and threw her belly over his saddle. When Natalie started calling for help, Pakhom slapped her hard on the butt a couple of times. The girl choked and fell silent. The father looked dazedly at the rider who had swept away his daughter and at the carriage of a noble neighbor.

The former official rushed to his fellow servicemen, wrote petitions to the bailiff, to the court, to the mayor. Nothing helped. Soon the inconsolable father disappeared ... His farm went to an official who closed the case "About the girl Natalia, who fled with an unknown groom." By coincidence, after that the chief of police and the city judge received from Alexander Pavlovich lamb in a piece of paper to build new uniforms.

And Natalie herself was taken to the landlord's yard of Alexander Pavlovich and handed over to the reliable hands of Marya and Daria.

These two peasant women got into the courtyard in an unusual way. Once the headman turned to the master with a request to whip two unlucky women. It turned out that Marya and Daria beat their drinking husbands hard. From the peasant point of view, everything should be exactly the opposite. The gathering sentenced to flog the guilty in public, but the women insisted that they were ashamed to speak out in front of their neighbors and tearfully asked to be flogged on the estate from his own master's hands. The peasant judges and executors feared that they would not be able to kill these Amazons. Given the strength of Marya and Daria, these fears were far from in vain.

The peasant women who came to the reprisal entered the dressing room together. Together they zagolit and waited for the spanking. Alexander Pavlovich, who this time was without an executor, examined the bodies of the peasant women and made sure that they would withstand any flogging.

Then he told them a lesson on the topic: "wife, let her fear her husband." The women listened silently, but remained unconvinced that such worthless men should be beaten. Then they asked not to be tied to the bench - they, de, will already lie under the rods worthy.

The master believed them, and, indeed, Marya and Daria did not twitch and did not try to jump up. Alexander Pavlovich painted their butts with a rod of one salty rod, which was considered a very harsh whipping. Then he thought, and the flogged Daria and Marya stood naked against the wall, leaving the master to survey their articles.

The landlords poured peasants to sell their children, and travel abroad with the money.

155 years ago, Emperor ALEXANDER II, who received the nickname Liberator from the grateful people, issued a Manifesto on the abolition of serfdom. This ended the "land of slaves, the land of masters" and began "Russia, which we have lost." The long overdue, belated reform opened the way for the development of capitalism. Had it happened a little earlier, we would not have had a revolution in 1917. And so the former peasants still remembered what the landlords were doing with their mothers, and it was beyond their strength to forgive the bars for this.

The most striking example of serfdom is the famous Saltychikha. Complaints about the cruel landowner were in abundance both under Elizabeth Petrovna and under Peter III, but Daria Saltykova belonged to a wealthy noble family, so peasant petitions were not allowed, and the informers were returned to the landowner for exemplary punishment.
The order was broken by Catherine II, who had just ascended the throne. She took pity on two peasants - Savely Martynov and Ermolai Ilyin, whose wives Saltychikha killed in 1762. Investigator Volkov, sent to the estate, came to the conclusion that Daria Nikolaevna was "undoubtedly guilty" of the death of 38 people and "left in suspicion" regarding the guilt of another 26.
The case received wide publicity, and Saltykova was forced to be imprisoned. Everything is just like with modern Tsapki. Until the crimes acquired a completely transcendental character, the authorities preferred to turn a blind eye to influential murderers.

"There is no house in which there would be no iron collars, chains and various other instruments for torture ..." - Catherine II later wrote in her diary. But she drew a peculiar conclusion from this whole story - she issued a decree prohibiting the peasants from complaining about their masters.
Any attempts by the peasants to seek justice were regarded, according to the laws of the Russian Empire, as a riot. This gave the nobles the opportunity to act and feel like conquerors in a conquered country, given to them "for the stream and plunder."
In the 18th - 19th centuries, people in Russia were sold wholesale and retail, with the separation of families, children from parents and husbands from wives. They sold them “for delivery” without land, pledged them to the bank or lost at cards. In many large cities, slave markets worked legally, and an eyewitness wrote that "people were brought to St. Petersburg in whole barges for sale."
After some hundred years, this approach began to threaten the country's national security. Russia lost the Crimean campaign of 1853-1856 to England, France and Turkey.
- Russia lost because it lagged behind both economically and technologically from Europe, where the industrial revolution was going on: a steam locomotive, a steamer, modern industry, - explains academician Yuri Pivovarov. - This offensive, insulting defeat in the war prompted the Russian elite to reform.
It was urgent to catch up and overtake Europe, and this could be done only by changing the country's socio-economic order.


Orgy after the show

Theater was one of the most widespread entertainments of the noble society. It was considered special chic to have, in every sense of the word, one's own. So, about the director of the Imperial Theaters and the Hermitage, Prince Nikolai Yusupov, they were enthusiastically told that in a Moscow mansion he kept a theater and a group of dancers - twenty of the most beautiful girls, selected from among the actresses of the home theater, whose lessons were given for a lot of money by the famous dance master Iogel. These slaves were prepared in the prince's mansion for purposes far from pure art. The publisher Ilya Arsenyev wrote about this in his "Living Word of the Unliving": “During Great Lent, when the performances at the imperial theaters stopped, Yusupov invited his bosom friends and acquaintances to present his serf corps de ballet. Dancers, when Yusupov gave a well-known sign, immediately dropped their costumes and appeared in front of the audience in their natural form, which delighted old people, lovers of everything elegant. "
Serf actresses are a subject of special pride for the owner. In a house where a home theater is set up, a performance often ends with a feast, and a feast with an orgy. Prince Shalikov enthusiastically describes the Buda estate in Little Russia: “The owner of the estate, it seems, was really not used to skimping and understood a lot about entertainment: music concerts, theatrical performances, fireworks, gypsy dances, dancers in the light of Bengal lights - all this abundance of entertainment is completely disinterested was offered to welcome guests. "
In addition, an ingenious labyrinth was arranged in the estate, leading into the depths of the garden, where the “island of love” was hidden, inhabited by “nymphs” and “naiads”, the way to which was indicated by charming “cupids”. All of these were actresses who, shortly before, entertained the landowner's guests with performances and dances. “Cupids” were their children from the master himself and his guests.
A huge number of bastards is one of the most characteristic signs of the era. Especially impressive is the almost Gogol story about a certain brave guard, cited in the study “Russia is a serf. The history of national slavery "by Boris Tarasov:
“Everyone decided that the glorious guardsman had decided to turn into a provincial landowner and engage in agriculture. However, it soon became known that K. had sold the entire male population of the estate. Only the women remained in the village, and K.'s friends did not understand at all how he was going to run the household with such strength. They did not give him a pass with questions and finally forced him to tell them his plan. The guardsman told his friends: “As you know, I sold the men from my village, there were only women and pretty girls left there. I am only 25 years old, I am very strong, I am going there, as in a harem, and I am going to settle my land. In some ten years I will be the true father of several hundred of my serfs, and in fifteen I will put them on sale. No horse breeding will give such accurate and reliable profit. "

The first night's right is sacred

Stories like this weren't out of the ordinary. The phenomenon was of an ordinary nature, not in the least condemned among the nobility. The well-known Slavophile, publicist Alexander Koshelev wrote about his neighbor: “A young landowner S. settled in the village of Smykovo, a passionate hunter for women and especially for fresh girls. He would not otherwise allow the wedding, as on a personal actual test of the merits of the bride. One girl's parents did not agree to this condition. He ordered that both the girl and her parents be brought to him; chained the latter to the wall and raped their daughter in front of them. There was a lot of talk about this in the district, but the leader of the nobility did not come out of his Olympic calmness, and he got away with it happily. "
Historian Vasily Semevsky wrote in the journal Voice of the Past that some landowners who did not live on their estates, but spent their lives abroad, specially came to their possessions only for a short time for nefarious purposes. On the day of his arrival, the manager had to provide the landowner with a complete list of all the peasant girls who had grown up during the absence of the master, and he took each of them for several days: "when the list was exhausted, he went on a trip and, hungry, returned there again the next year."
The official Andrei Zablotsky-Desyatovsky, who, on behalf of the Minister of State Property, was collecting detailed information on the situation of serfs, noted in his report: “In general, reprehensible ties between landowners and their peasant women are not at all rare. The essence of all these matters is the same: debauchery combined with more or less violence. The details are extremely varied. Some landowner forces him to satisfy his bestial motives simply by the power of power and, not seeing the limit, comes to frenzy, raping young children ... "
Coercion to debauchery was so widespread in landlord estates that researchers were inclined to single out a kind of "corvee for women" from other peasant duties.
After the end of the work in the field, the master's servant, from among the confidants, goes to the yard of this or that peasant, depending on the established "queue", and takes the girl - daughter or daughter-in-law - to the master for the night. And on the way, he enters the neighboring hut and announces to the owner there: "Tomorrow go to blow wheat, and send Arina (wife) to the master."
Is it worth it after this to be surprised at the idea of \u200b\u200bthe Bolsheviks about common wives and other sexual liberties of the first years of Soviet power? This is just an attempt to make the lordly privileges available to everyone.
More often than not, the patriarchal life of the landowner was modeled on the way of Peter Alekseevich Koshkarov. The writer Yanuariy Neverov described in some detail the life of this rather wealthy gentleman, about seventy years old: “About 15 young girls made up Koshkarov's home harem. They served him at the table, accompanied him to bed, and were on duty at the head of the bed at night. This watch had a peculiar character: after supper one of the girls loudly announced to the whole house that "the master wants to rest." This was a signal for his wife and children to disperse to their rooms, and the living room turned into Koshkarov's bedroom. A wooden bed for the master and mattresses for his "odalisques" were brought there, placing them around the master's bed. The master himself at this time performed the evening prayer. The girl, whose turn it was then, undressed the old man and put him to bed. "

The concubine is the neighbor's wife

Departure of the landowner to hunt often ended in robbery of passers-by on the roads or a pogrom of the estates of unwanted neighbors, accompanied by violence against their wives. The ethnographer Pavel Melnikov-Pechersky in his essay "Old Years" cites the story of a courtyard of one prince: "About twenty versts from the Zabor'e, there, beyond the Undolsky forest, there is a village of Krutikhino. It was in those days of the retired corporal Solonitsyn. For injury and wounds that corporal was fired from service and lived in his Krutikhin with his young wife, and he took her out of Lithuania ... Prince Alexei Yuryich liked Solonichikha, he said that he would not regret anything for such a fox ...
... I yelped in Krutikhino. And there the lady in the garden walks about in a raspberry, amuses herself with berries. I grabbed the beauty across the belly, threw it over the saddle and back. The chanterelle galloped to Prince Alexei Yuryich's feet and laid it down. "Make fun, they say, your Excellency." We look, the corporal gallops; I almost ran into the prince himself ... I really can't tell you how it happened, but the corporal was gone, and the little Lithuanian woman began to live in the outbuilding in the Zaborie. "
The reason for the very possibility of such a state of affairs was explained by the famous memoirist Elizaveta Vodovozova. According to her, in Russia the main and almost the only meaning was money - "the rich could do anything."
Every Russian landowner dreamed of becoming a kind of Kirill Petrovich Troyekurov. It is noteworthy that in the original version of Dubrovsky, not passed by the imperial censorship, Pushkin wrote about the habits of his hero: “A rare girl from the courtyard avoided the voluptuous assassination attempts of a fifty-year-old man. Moreover, sixteen maids lived in one of the outbuildings of his house ... The windows to the outbuilding were barred, the doors were locked with locks, from which the keys were kept by Kirill Petrovich. The young hermits went to the garden at the appointed hours and walked under the supervision of two old women. From time to time, Kirill Petrovich gave some of them in marriage, and new ones came in their place ... "
For ten years after the manifesto of Alexander II, a great many cases of rape, dog-baiting, deaths from cutting and miscarriages as a result of beating of pregnant peasant women by landowners took place on the estates in the ten years after the manifesto of Alexander II.
Bare refused to understand the changed legislation and continued to live in the usual patriarchal way. However, it was no longer possible to conceal the crimes, although the punishments that were applied to the landowners were very conditional for a long time.

Quote

Valery ZORKIN, Chairman of the Constitutional Court of the Russian Federation:
"With all the costs of serfdom, it was it that was the main glue that held the internal unity of the nation ..."

Like a stone wall

Upon learning of the abolition of serfdom, many peasants experienced a real shock. If from 1855 to 1860 there were 474 popular uprisings in Russia, then only in 1861 - 1176. According to the testimony of contemporaries, for a long time after the liberation there were those who yearned for the "good old days." Why then?

* The landowner was responsible for the maintenance of the serfs. So, if there were crop failures, it was the owner who was obliged to buy grain and feed the peasants. For example, Alexander Pushkin believed that the life of a serf peasant was not so bad: “Obligations are not at all burdensome. The cap is paid by the world; corvee is determined by law; rent is not ruinous ... Having a cow everywhere in Europe is a sign of luxury; we don't have a cow is a sign of poverty. "
* The lord had the right to judge the slaves himself for the majority of offenses, except for especially grave ones. The punishment was usually limited to flogging. But government officials sent the perpetrators to hard labor. As a result, in order not to lose workers, landowners often hid murders, robberies and large thefts committed by serfs.
* Since 1848, serfs were allowed to acquire (albeit in the name of the landowner) real estate. Owners of shops, manufactories, and even factories appeared among the peasants. But such serf "oligarchs" did not seek to redeem themselves at will. After all, their property was considered the property of the landowner, and they did not need to pay income tax. All you need to do is give the lord a fixed amount of rent. Under these conditions, the business developed rapidly.
* After 1861, the liberated peasant still remained tied to the land, only now he was held not by the landowner, but by the community. All were shackled by one goal - to buy out the communal allotment from the master. Land that was to be bought out was overvalued by half, and the interest on loans was 6, while the “normal” rate on such loans was 4. The burden of freedom was too heavy for many. Especially for the courtyard who is used to eating crumbs from the master's table.

Russians were the worst
In most of the territory of Russia there was no serfdom: in all Siberian, Asian and Far Eastern provinces and regions, in the North Caucasus and Transcaucasia, in the Russian North, in Finland and in Alaska, peasants were free. There were no serfs in the Cossack regions. In 1816-1819 serfdom was abolished in the Baltic provinces of the Russian Empire.
In 1840, the chief of the gendarme corps, Count Alexander Benckendorff, reported in a secret report to Nicholas I: “In all of Russia, only the victorious people, the Russian peasants, are in a state of slavery; all others: Finns, Tatars, Estonians, Latvians, Mordovians, Chuvashs, etc. - are free ... "

Eye for an eye
A number of family chronicles of noble families are replete with reports of the violent death of landlord nobles killed for cruel treatment of serfs. This list includes the uncle of the poet Mikhail Lermontov and the father of the writer Fyodor Dostoevsky. The peasants said about the latter: “The beast was a man. His soul was dark. "

The whole family gathered for dinner, which was served on the veranda today: it was hot, and it was still far from the relative coolness of the evening. A young peasant woman served at the table for the first time today. And the elderly housekeeper in a whisper, so as not to hear the master, continually scolded her:
- Evdokia, how much I taught you, but everything is like peas against the wall! Forks are placed on the left and knives on the right. Is it really hard to remember! The master would see, oh, he would be angry!
-Yes, how can they be left-handed? - surprised Evdokia, a young healthy girl of eighteen or nineteen years old.
-What's your business! The gentlemen have a different concept. Hush! Come on!
Evdokia straightened her white apron and a scarf in her hair. The gentlemen appeared, and both peasant women bowed. The first to sit at the table was the master, a strong young man of twenty-six or twenty-eight. His fragile wife, apparently, settled down beside him. Five years younger, and two girls, five and three years old.
The owner glanced at the housekeeper in bewilderment and furrowed his eyebrows. She gasped and pushed the girl in the side:
-Eudokia! What did I teach you!
She, involuntarily admiring a handsome thoroughbred man, so different from the slovenly dressed and dirty village men and guys, whom she had seen only from afar, immediately came to her senses, rushed to the master and carefully poured a glass of vodka from a misted decanter. He lazily crossed himself and, while his wife and children whispered a prayer, he drank famously, grunted and ate a salty mushroom. Evdokia hastily poured more. The master looked at her angrily and warned her sternly:
- So that this does not happen again, otherwise I will send it back to the fields!
The gentlemen began to eat, Evdokia ineptly served. Having arrived in a good mood after the third pile and fried hazel grouse, the master was no longer angry and even pinched the girl's full ass.
-Nicola! - His wife said reproachfully to him and added a few phrases in French.
The husband just waved his hand.
-AND! What, a piece fell off her?
Evdokia blushed slightly, giggled and smiled stupidly. She was extremely flattered by the master's attention, and even a little painful touch seemed extremely pleasant.
-Oh, look, sir, someone is coming! she exclaimed, pointing to a road where, far in the dust, a carriage could be seen heading towards the estate.
-Who else has the devil brought! - the landowner grimaced with displeasure, but his orders to the servants were businesslike and specific.
About twenty minutes later the carriage was in the yard. The groom immediately took the horses to water, talking about something with the coachman. A beautiful young woman got out of the carriage.
-Mari! How glad I am to see you! - recognized her lady, hurrying to meet.
They kissed, and the kitchen guy carried the suitcases into the house.
-Natalie! How many years we have not seen each other! The marriage is clearly good for you, you are so prettier! - the guest chatted incessantly.
Finally, the hostess introduced her cousin Maria Ivanovna to her husband. She examined the man with undisguised curiosity and said that she had spent several years abroad and had only recently returned. From St. Petersburg I arrived by train, and from the district town in a hired carriage, which had already been sent back.
-And where is your Stepan Stepanich? - Nikolay asked. - I remember he was at our wedding, and then you were treated on the waters and only now gave us the pleasure to contemplate you. I hope you will not remain a lovely stranger and will be honored to stay with us more than once.
And he gallantly kissed the guest's hand.
“Oh, Steve is so ill, he stayed in Petersburg,” the guest casually dropped. - Nicola, your proposal is very flattering to me. I am certainly waiting for you all in St. Petersburg. Frankly, I am amazed at your wealth. Probably, my dear Nikolai Petrovich, it's no secret for you that many relatives were not delighted with this game. There were persistent rumors about the unprofitability and the impending collapse of your estate. You will forgive my kindred frankness ... but now I see that rumors cannot be trusted. I have never lived in a village, but on the way out of the city I immediately noticed that as soon as your lands began, everything around me changed. The fields are rich and well-groomed, the pastures are full of cattle. The cows are clean and well-fed, not skinny like others. Bravo, you are the real master! But what can I say - even such a table as yours is not available to everyone in St. Petersburg. Or is it some kind of family holiday today?
- An ordinary dinner, - Nikolay laughed smugly. - On a holiday we have only ten times more on our table, I hope you deign to visit sometime.
-You are not completely wrong, Marie, before it really was a lot different, - the hostess entered the conversation. - But two years ago, Pyotr Ilyich died of a heart attack, and Nikolai Petrovich took everything seriously into his own hands. I didn’t see anyone being flogged, but it was as if people were replaced. Almost all the former servants were removed from the house, new ones were recruited, they hired another manager, now the estate is unrecognizable. I don’t understand anything about the farm, but I saw how the blacksmith made all kinds of mechanisms according to Nicola’s drawings. Now both haymaking and grain harvesting are much faster. The peasants also manage to manage their farm and receive small bonuses for high-quality work on our lands. Harvests, as far as I know, have almost doubled, and we immediately began to live much better. Nikolai Petrovich will already run for the leader of the district nobility, many support him.
The conversation was still long, it was getting dark, mosquitoes squealed. Marie asked her cousin for some maid to serve.
“Mine got sick on the way,” she explained. - I stayed in the city hospital, I still had to pay for the treatment.
Natalie looked at her husband, and he nodded in the affirmative.
-Eudokia! - He commanded the girl, who had already cleared the table and wiped it with a rag. - While Madame Marie is staying with us, you will serve her as a maid. All clear?
-Yes, sir, - Evdokia awkwardly sat down, which was supposed to pretend a curtsy, and both women burst out laughing. - Who will serve at the table?
-Not your concern. Show the mistress to the bedroom, prepare the bed, be with her forever. If you are not happy, I will punish you. All this time the housekeeper is not a decree for you, only me and the lady. Pelageya, have you heard? And you, Evdokia, go and work.
Marie went with her cousin to put the children to bed, and when they were left alone, she started a frank conversation:
- How lucky you are, Natalie! You married a real man. Firstly, a wonderful host, and secondly, I can imagine how good he is in bed. Isn't it true? Does he have peasant children?
-Mari, shame on you! - Natalie immediately blushed to the roots of her hair. “My husband doesn't hang around these dirty girls. In general, I do not like such topics. Let's better talk about something else. You can't imagine how nice it is to live like a human now. During papa's life, Nicola could not really turn around; there would be no happiness, but misfortune helped. And now we are able to receive guests, and we travel a lot ourselves. Soon we will buy a house in the city, we will spend the winter there.
-I am glad that everything is so fine with you. Only my female advice to you is to pay more attention to this, as you say, “topic”. I see that you, Natalie, are of little interest to this side of life, and for a man, especially such a thoroughbred, it is extremely important. In Europe they look at all this easier than in our country. Someday I'll tell you what adventures I had while my old man was playing cards all night. You won't even read that in Boccaccio's Decameron.
The hostess was embarrassed again, blushed even more and turned away.
-I ask you, Marie, spare me such conversations. I am even ashamed to listen to this. I wonder how you could read a book like this. Nikolai Petrovich has it, he gave me something to read, but I only mastered a quarter. I couldn't go on. Another time he slipped me a Fanny by John Cleland. So it is written there that "The Decameron" in comparison with her - fairy tales for children. Of course, I could not read it further.
They wished each other good night, and Evdokia, who was waiting at the door, escorted the guest to the room reserved for her, where a candle was already burning, the bed was prepared for sleeping, the feather bed and pillows were neatly fluffed up.
“Thank you, honey,” said Marie casually. - I'm terribly tired, undress me.
Evdokia jumped up to the mistress and took off her dress.
- Further, further, - demanded Mari. - Why are you embarrassed, we are both women. And I like to sleep naked while it's warm. Doctors recommend.
Evdokia obeyed, and soon Marie stood in front of her in what her mother gave birth. The girl was surprised that the mistress had all the hair on her body neatly shaved: both under the armpits and on the pubis. She was neither thin nor fat; all proportions were impeccably observed. Evdokia sighed: she would never be so beautiful.
Marie sat down in front of the mirror and, while the girl was combing her hair, found out that she was literate, and told her to ask the master for a book called Fanny. Evdokia returned a few minutes later with a book under her arm.
- Barin were even delighted, - she said. - They said that they still have such, read on your health.
Marie lay under the covers, and Evdokia began to read. She did it pretty well and smartly. Soon she hesitated.
-My lady, do they write such things in books? Does it really happen?
-Read, read! - hurried her Marie. - It's so interesting! And everything happens in life.
Evdokia continued reading, blushing with every page. However, it was noticeable that what she read deeply interested and excited her. The voice trembled and broke.
“That's enough,” Mari stopped her an hour and a half later. - It's late, we'll finish tomorrow. Until then, take the medicated cream in my suitcase and lubricate my body.
She threw back the covers and lay on her stomach. Evdokia opened the jar and carefully rubbed the lady's neck, arms, back and legs. She stopped embarrassedly, reaching her buttocks.
- Isn't there a body? - encouraged her Marie. - Work!
Her buttocks were soft and warm, and for some reason the girl liked to lubricate them. She even did it a little slower on purpose.
After waiting a few minutes for the cream to be absorbed, Marie lay on her back, freely spreading her arms and legs. Evdokia imperceptibly crossed herself at the sight of such shame and again set to work. Lubricating her breasts, she blushed, and after walking over her stomach and reaching its bottom, she stopped again.
-Well, how little you are! - Mrs. - Everything is exactly the same with you, what you were scared of. Apply!
Evdokia timidly touched the shuddering folds and quickly and gently rubbed the cream with her palm. The hair began to grow back there a little and it tingled pleasantly. It was very wet below. And Evdokia guessed that it was from a book: the same thing happened to her. Again she suddenly liked to feel the soft, damp, quivering flesh on her palm, and her movements became very slow and gentle.
-Thank you, honey, - thanked her Marie. - You seem to be called Dunya? Cover me with a blanket and ask them to heat the bath tomorrow, steam me out of the way.
* * *
- The lady was ordered to heat, - Evdokia got excited, but the kitchen man Antip only dismissed her.
-I have a lot of work here, what a bath. The swamp itself.
-I’m with the mistress, I’ll go to finish her book.
The conversation took place in the kitchen, where two elderly fat cooks were serving. They were helped by a girl who was temporarily taken from the village instead of Evdokia: the master divided the work among the household servants in such a way, which he cut in half against the previous one, so that no one was idle.
“Of course, with the old master Pyotr Ilyich it was easier,” the women sighed. - They said, and something fell to themselves, and no severity. But again, try yours to get it! He always rolls a ball, the housekeeper steals, the manager steals, the men are drunk. Try this at his son's pampering! He just looks from under his eyebrows - his soul is already sinking into his heels, and he does not need to shout, let alone flog someone with a whip. We told you just now ...
They stopped working and began to discuss village gossip, but then in the yard there was a clatter of hooves.
- Master from the fields have arrived! - the news spread through the house in an instant.
Lightning bolted into the yard the groom, grabbing the stallion by the bridle. The master dismounted. A girl with two buckets was already hurrying towards him. One contained water, and he washed his face with delight. Then he remembered something and shouted to the housekeeper:
-Pelageya!
She instantly seemed to have grown out of the ground. The master took a piece of paper from his pocket and handed it to her.
-You go to the blacksmith, let him make a washbasin according to this drawing. Tired of me out of the bucket.
He took the girl's second ladle, full of cold kvass from the cellar, and drained it all with delight. I went to the kitchen, where the cooks were already busily fussing, made a remark to them that they were cutting too thick peel from potatoes, and drew attention to the still ongoing dispute between Evdokia and the kitchen man.
-Anti-stick! - the master barked menacingly, and he ran up in fright. - I heard that you refuse to heat the bath?
-No, sir, I'll drown, of course, she, the fool-girl, does not understand, I say, they say, you have to be in time here and there ...
- Enough! - Nikolay stopped him. “I’ll hear this again, you’ll immediately go to the fields to work. Go on.
Evdokia smiled triumphantly and went to finish reading the book to the mistress. After dinner they both went to the bathhouse. Closed on a hook and undressed in the dressing room. Besides him, there were two more rooms: one for washing, where there were two barrels of cold water and a vat of boiling water, the other was a steam room. The women went there immediately. Evdokia skillfully, in small portions, threw hot water mixed with kvass on the hot stones, and the room was filled with fragrant burning steam, deliciously smelling of bread.
-Lie down on the shelves, lady, - asked Evdokia.
She took out two birch brooms from the tub and began to skillfully whip the naked white body, interrupting from time to time to add steam. The lady's pampered body quickly turned red, but she stoically endured, but in the end she could not stand it and jumped out of the steam room. Evdokia quickly followed and doused her with a tub of ice water, which Antipus had only recently applied from the well.
-Now go into the steam room for a minute, and then lie down in the dressing room, move away, - Evdokia advised, after which she returned to the steam room herself and, holding a cross in her mouth, began to whip herself frantically.
Marie came to her senses for a long time. She has not been in a Russian bath for a long time and has almost forgotten what it is. And now every cell of the body seemed to breathe more freely. Soon, a flushed Evdokia appeared and lay down on another bench. Steam rose from her young, curvy body.
“You are a craftswoman,” Marie praised her. - I haven't felt so good for a long time.
After two more visits to the steam room, they drank cold beer and went to wash. Evdokia carefully soaped the lady who was lying on the bench, no longer hesitating to touch the most secret places. From the beer, which immediately hit the head after the steam room, the soul was very good, and the girl was becoming more and more pleased with her duties. After washing the lady, Evdokia quickly washed herself under the gaze of Marie, who was sitting next to her.
-You do not know how to handle your body, - said the lady. - I'll teach you.
Evdokia obediently lay down on her back on the bench and felt the soft touch of her hands, pushing her hips. Her head made a noise even more, and she could not and did not want to resist. Her whole being shuddered at the gentle touch. The girl closed her eyes, went limp and listened to new sensations for herself. Skillful fingers played tenderly with her flesh, and she felt how everything below her was swelling and becoming wet, and her hips were spreading wider by themselves.
Evdokia gasped in fright when her fingers suddenly replaced her tongue, but it turned out to be even more pleasant. Her hand reached by itself to the mistress and was between her thighs. By a sweet sigh, Evdokia realized that they had been waiting for her there for a long time. Emboldened, she immediately penetrated with three fingers unusually deep and, moving them there, caused a languid groan from the mistress.

In the end, Marie lay down on the same bench, putting one leg under the girl's knee, and putting the other on her chest. Now they lay, as it were, crosswise, a little resembling a lady of cards, huddled tightly, so that their wet crevices closed and, from frantic movements, glided over each other, as if soaped ...
* * *
The master gave further orders to the servants and entered his wife.
-My soul, why didn't you want to join your cousin?
-Nicola, I was recently in the bath. I am terribly exhausted after dinner, I want to sleep. I hope you don't mind?
Nikolai shrugged his shoulders and left. Well, his plan worked: the sleeping pills worked. He grinned and walked confidently towards the bathhouse. On one side of it was an extension for his own instruments, so that access to any of the courtyards was prohibited here. Nikolai opened the door with a key and entered. Everything lay on the shelves in perfect order, and against the wall was a small table with a stool. It was his pride: he designed and assembled everything himself, only he ordered lenses and other glasses in the city, where the master perfectly polished them according to his drawings. In the dressing room and in the washing room, tubes were inserted into the walls, disguised as knots and completely invisible from the inside. The sophisticated optical system provided excellent images on two small screens, which displayed in detail what was happening in both rooms. Only in the steam room the inventive landowner did not install anything, knowing that the optics would have fogged up there anyway.
He built this device after the death of his father, when he adjusted the household, became rich and was able to receive guests. He watched their wives and maids with great interest if they used his bath. As a boy, he studied painting a little, and now often sketched excellent sketches with naked women right from the screen. Of course, not all of them were worthy of such perpetuation, but about a dozen ready-made sheets lay in a folder on the table. Now he enjoyed studying the refined body of his cousin and the rougher, but lush and no less attractive Evdokia. I tried to draw sketches, but could not concentrate: too exciting things were happening on the screen.
-Well well! he said quietly to himself. - What lovely women are doing! This is getting very curious.
He got out of his hiding place, locked it again, went to the door to the bathhouse and easily pushed the hook with a knife inserted into the slot. On tiptoe he walked along the dressing room and abruptly opened the next door.
-Ah, filth, how dare you treat your mistress like that!
Evdokia jumped from the bench and squatted with her back to the master, covering her ass with a broom. Her shoulders shook with sobs. Marie remained lying with her legs spread, showing her cousin nakedness, where there was not a single hair. The woman was still in a frenzy of love and, not paying attention to the man, began to quickly caress her flesh with her fingers, until a few moments later she groaned in bliss, rolling around the bench. After lying down for a while, she regained consciousness and calmly sat down, without even covering herself with her palm and without closing her legs.
-And you were not taught, cousin, that it is indecent to burst into naked ladies? she asked with a sly smile. - Or have you completely run wild in the village?
-You forgot to close on the hook, and I thought you had already finished, - Nikolay calmly lied. - I think it will be very interesting for Stepan Stepanich to know that his wife has become a lesbian, running around abroad. Besides, I see, I didn't really embarrass you. I have not even contemplated my Natalie in such a frank pose, she is very shy.
“You have very hasty conclusions, cousin,” said Marie. - Lesbian! This is just a spicy addition, nothing more; in Europe it is now fashionable, you yourself gave me Cleland's book, so I decided to try it and I do not regret it at all.
She got up, turned her back to Nikolai, spread her legs wide and bent over.
-It's a good toy? Look as much as you like, I don't mind. We both know you won't say anything to Steve.
He lovingly slapped her on the buttocks, tickled with pleasure between the thighs and turned to the still sobbing Evdokia.
-You see, libertine, to what brought the mistress! Got drunk? She's already talking. Today I will send you to the barnyard, and before that I will have you flogged in the yard right there, naked.
-Barin, have mercy!
Evdokia threw away the broom, turned to Nikolai, knelt down, and then began to kiss her feet. He smiled and did not take his eyes off her lush ass: it was a living body, not an image in glass.
He was not at all angry and did not listen to her incoherent muttering.
-Okay! he finally responded. “Perhaps I will forgive you if you are obedient. Undress me!
Evdokia jumped up and immediately complied with the order. For the first time in her life, she saw a formidable male weapon and even closed her eyes in fear. However, the master ordered to thoroughly wash this thing with soap, and she had to obey. He even grunted with pleasure when the girl cautiously touched the penis, after which she skillfully and carefully washed it.
-Oh, cousin! - Marie said admiringly. - For the first time in my life I see a device of such size, and I have seen a lot of them. What a fool Natalie is for not using such goodness! I immediately realized that you have her as cold as ice, and for such a man there is nothing more unpleasant, so you are looking for adventure, driving poor women into a corner. However, I am ready to stand with cancer in this corner as much as I want, if such a weapon will please me! My Steve is of little use, I have to take care of myself.
She stepped closer and grabbed the cock with both hands.
-Dunya, don't be afraid, look what a miracle of nature! Like in the book you read to me. I told you that anything can happen in life. Repeat after me, and the master will not be angry.
She dropped to her knees, opened her mouth wide and cupped her head in her lips. Sucking it a little like a lollipop, she released her from captivity. Evdokia followed her example. At first she was scared, but then it turned out to be unexpectedly pleasant to hold hard male flesh in her mouth. The girl began to taste, speeding up the movements of her lips, and the master grunted in satisfaction. Evdokia took a deep breath and let go of the male weapon. But there and then again took up the business of Marie, who began to lick the tongue of the penis from the base to the head. Evdokia joined her, their lips and tongues clashing frequently. Nikolay, breathing heavily, hugged both women by the shoulders and pressed them tightly to him.
“Enough for now,” he suddenly asked. - Dunka, lie down on the floor.
The girl obeyed, but tears gushed from her eyes. The gentleman cuddled her large breasts, spread his legs and carefully examined the swollen girl's cache. Tickling him with his fingers, he settled down on top, resting on his hands.
Evdokia closed her eyes in fright when she saw that a huge weapon was approaching her. Here it touched her body, which ran goosebumps. The girl herself did not know why: on the one hand, it was all very pleasant, but at the same time she was afraid of pain. Nikolai started to twitch, but found that he was being held back by some obstacle.
-E, yes you are still a girl! he wondered. - Okay, do not cry, you will stay with her. I should have warned him right away.
He did not break into the locked gate. His penis, like a canoe, swam across a real lake without diving into it. The girl's tears quickly dried up, and all the moisture was released on the opposite side of the body. And the member of the shuttle kept floating back and forth on the surface, speeding up and accelerating his run.
Marie, spellbound, watched this, but she quickly got bored of the role of a passive observer. She squatted over Evdokia, forcing Nicholas to sit down, spreading her legs and turning her aristocratic ass towards the girl. She hugged her cousin with one hand (his hands were busy: they were holding Evdokia by the legs) and began to greedily kiss him on the lips. With her other hand, she grabbed the girl's chest and began tickling herself from below with her hardened nipple.
Evdokia, as if in a dope, took hold of her elastic buttocks, crumpled them, pulled them closer to her, lifted her head and pressed her lips between the thighs of her seductress, penetrating her tongue into the very depths. Marie's lower lips quivered, she moaned again with bliss, swaying over the girl. Nikolai, who saw all this, suddenly wheezed. Evdokia felt something hit her chin. In surprise, she lowered her head and saw how a fountain of muddy liquid gushed from the master's gun directly at her, spreading an unfamiliar smell, which made her head spin, and the girl smeared everything on her chest. She saw that the member quickly lost all its strength and immediately hung like a rag.
Nikolay and Marie got up and sent Evdokia to the dressing room for a beer. Returning with a ladle, she saw that the master was sitting on the bench, and the mistress was on his lap and laughingly playing with his soft flesh.
Together we drank beer, emptying the ladle to the bottom. Barin kindly ordered Evdokia to sit down on the other knee. She happily settled there, feeling a pleasant touch on the buttocks of her hairy leg. The master immediately grabbed the girl by the lush ass and squeezed it with pleasure.
-Mistress, why didn’t I feel the same as you? - asked the girl. - I saw that you were already two times in a special way. But I don't, it's just very nice.
-Poor child, you are still so innocent! - Marie laughed. - You just did not have time, we are experienced with the master. Okay, I'll try to give you the same pleasure.
She hugged the girl and kissed her hard on the lips. Both became uncomfortable on the men's knees, and they lay down on the floor, caressing each other with their fingers. Marie settled on her back, putting Evdokia on top of herself. Their bodies closed, their breasts intertwined. Marie grabbed the lush buttocks and, penetrating deeper and deeper, reached the lower girlish lips and the wet valley between them, greedily feeling and ironing it all.
At the sight of such a sight, Nikolai quickly managed to become a combat-ready and strong man again. He went up to the women from behind, knelt down and touched his impressive head to the girl's hiding place, evoking a passionate sigh from Evdokia. Marie grabbed this weapon and began to drive back and forth along the crevice, but then ferried it a little higher, where a dark hole opened between the girl's dense buttocks. The woman's fingers in a businesslike manner slightly widened the narrow opening, positioned the head there and held it so that it would not slip out.
Nikolay rested and pushed his weapon there with force. Evdokia screamed in pain when such a huge object completely plunged into a very small hole. However, the pain immediately passed, and the girl felt pleasant bliss when the master's penis worked inside her, and the lady continued her refined caresses. And now, finally, a wave of pleasure, joy and happiness ran through the whole body, and Evdokia screamed, because she experienced this for the first time in her life.
The master raised himself in his arms and released the girl from under him. Exhausted, she sat down on the floor and watched with great interest as Nikolai fell on top of his cousin and plunged a huge penis into her. The gentlemen hugged each other tightly and twitched madly until the male volcano inside the woman began to bubble again. Nikolai's wheeze merged with the blissful groan of Marie, and Evdokia, envious of them, regretted that the master had left her a girl.
However, it was not too late, and she boldly approached the gentleman who had risen from her cousin, passionately hugged her and stared at her lips ...
vasilkov, April 1996