Жесты, которые не стоит показывать в разных странах. Жесты в разных странах мира – как не попасть в неловкую ситуацию? Жесты во франции

Обидные жесты в разных странах

Жестикуляция является важнейшей частью общения, но особенность заключается в том, что в разных странах одни и те же жесты могут означать совершенно разные вещи. А потому можно без труда обидеть человека, даже об этом не подозревая.

Итак, 8 привычных жестов, которые могут быть неправильно поняты в различных странах мира.
1. Почесывать подбородок.

Почесывание подбородка снизу вверх собранными вместе пальцами – довольно грубый жест во Франции, Бельгии и на севере Италии. Это все равно, что показывать средний палец. Акцент на область бороды в этих странах считается проявлением чрезмерной агрессии.

2. Поднимать вверх большой палец

На Ближнем Востоке таким способом посылают туда, откуда ноги растут. Часто этим жестом балуются дети, для которых поднять вверх большой палец – это как высунуть язык.

3. Показывать «пис» (мир) или «виктори» (победа)

Два поднятых в виде буквы V пальца в Англии и Австралии только в одном виде воспринимаются как миролюбивый знак – если при этом ладонь повернута от себя. В противном случае «пис» — оскорбление равноценное по силе поднятому среднему пальцу. Таким «неправильным» жестом грешил сам Черчилль.

4. Знак «всё окей»

Показывать жест «всё окей», когда кончики большого и указательного пальцев сомкнуты, а остальные пальцы подняты вверх – не везде означает, что все в порядке. Так, в Турции и Венесуэле так идентифицируют гомосексуалистов, во Франции это значит «не стоит внимания» или «полный ноль», а в Бразилии – это как почесать подбородок на севере Италии.

5. Показывать «пять» растопыренными пальцами

В Греции такой жест ладонью, повернутой от себя, считается оскорбительным. Он идет с тех времен, когда по улицам вели преступников, а зеваки бросали в них всякие гадости растопыренной пятерней.

6. Показывать «козу»

Этот жест, показанный кому-то спиной в Испании или Италии, означает, что супруг/супруга наставляют ему рога, а сам человек – полный неудачник. С рок-музыкой «коза» в этих странах не имеет ничего общего.

7. Передавать вещи одной рукой

В Китае и Японии передавать предметы нужно двумя руками, будь то визитка, фотоаппарат или что-то еще. Это знак уважения, открытости и внимательности.

8. Скрещивать пальцы на удачу

Действительно, скрещенные указательный и средний пальцы в Европе – символ пожелания удачи. Но не во Вьетнаме, где этот жест означает женские гениталии.

Читайте также

Для большинства детей и родителей поход в школу – привычная часть дня, не предвещающая ничего интересного. Однако для некоторых детей путь к знаниям не только тернист, но и реально опасен. Обратите внимание на китайских ребятишек, живущих в поселке Генгуан.

Вы можете с легкостью взять этот лайфхак на вооружение, тем более что для этого не потребуются какие-то специальные средства или приспособления. При наличии сильного неприятного запаха в уборной стюардессы прибегают к кофе.

Аналитики компании OAG составили список рейсов, которые обеспечивают авиаперевозчикам наибольшую прибыль. Первое место по этому показателю досталось маршруту авиакомпании British Airways из лондонского Хитроу в нью-йоркский аэропорт имени Кеннеди.

Значение и смысл жестов в разных странах - наука занимательная и полезная. Особенно если вы не сидите дома, а много путешествуете. Ведь жесты всегда крас­норечивее слов. И наше «невербальное поведение», то есть наши движения, жестикуляция, мо­гут в чужой стране поставить путешественника в нелов­ кое-положение.

Действительно, один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. Тот жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия.

Если в Голландии вы повернете указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец - на нос. В некоторых странах Африки смех - это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья.

Редко случается, что мы говорим, не сопровождая слова каким-либо действием, в котором главную роль неизменно играют руки. Разные жесты имеют неодинаковые значения в различных странах. Итальянцы и французы известны тем, что они во всем полагаются на свои руки, когда нужно решительно подтвердить слова или придать беседе более непринужденный характер. Опасность заключается в том, что жесты рук воспринимаются по-разному - в зависимости от того, в какой стране мы в данный находимся.

Так, в США, да и во многих других странах, «нуль», образованный большим и указательным пальцем, «говорит» о том, что «все нормально», «отлично» или просто «ОК». В Японии его традиционное значение - «деньги», во Франции - «ноль». В Португалии и некоторых других странах он будет воспринят как неприличный.

Этот жест был популяризован в Америке в начале ХIХ века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначает аббревиатура «О.К.».

Некоторые считают, что они обозначали «all correct» - «все правильно», но потом, в результате орфографической ошибки, превратились в «Oll - Korrect».

Другие говорят, что это антоним к слову «нокаут», которое по-английски обозначается буквами О. К. Имеется еще одна теория, согласно которой данная аббревиатура от имени «оll Kinderhoor», места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (O.K.) в качестве лозунга в предвыборной кампании.

Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию «вытянутой руки». Видимо, богатый колониальный заставил их поместить на проспектах авиакомпаний, осуществляющих зарубежные рейсы, следующее предупреждение: «Будьте осторожны - ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение».

Уж если англичанина могут подвести его сдержанные жесты, то, что же делать нам? От греха спрятать в карманы? Но и это, оказывается, тоже может со­здать проблему: в Аргентине человеку, сунувшему в карманы брюк, полицейский может указать на неприличное поведение!

В Германии при разговоре дистанция «вытянутой руки» маловата. Немец отступит при этом еще на полшага. В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а саудовец постарается общаться так, чтобы дышать вам прямо в лицо.

Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове, а если немец шлепнет себя по лбу открытой ладонью, то это эквивалент восклицания: «Да ты с ума сошел!» Кроме того, немцы, так же как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея…» И напротив, когда англичанин или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то что в этом жесте присутствует доля самоиронии, все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень.

Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. Такое же поведение в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет сказать, что нечто - верх изысканности и утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй, а если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает «здесь что-то нечисто», «осторожно», «этим людям нельзя доверять». Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно, справа или слева; это означает: «берегись», «впереди опасность», «похоже, они что-то замышляют». В Голландии у того же самого жеста другое значение - «я пьян» или «ты - пьян», а в Англии - «конспирация и секретность».

Движение пальцев из стороны в сторону имеет много разных значений. В США, Италии, Франции и Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии и Франции такой жест просто означает отказ. Если жестом надо сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

Грек, турок и болгарин, говоря «да», покачивают головой из стороны в сторону, что для большинства европейцев означает «нет». А североамериканские индейцы сопровождают свою речь особыми плавными жестами, которые могут обогащать сказанное дополнительным смыслом или придавать словам прямо противоположное значение. Скажем так: индеец со связанными руками вообще затруднится в выражении своих мыслей.

Американцы считают на пальцах, отгибая их от кулака, а, не загибая их, как мы. Но если у нас чаще всего принято загибать пальцы, начиная с мизинца, то японец сперва загибает палец, а после пяти начинает обратный процесс.

В большинстве западных цивилизаций, когда встает вопрос о роли правой и левой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других исламских странах, таких, как Индонезия или Малайзия. Нельзя протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая рука и пользуется дурной славой.

Дотрагиваясь пальцем до века, итальянец выразит свою доброжелательность: «Я вижу, ты славный парень». В Испании этот жест означает сомнение в правдивости ваших слов, а для француза это - «Трепло ты, братец!»…

Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе, что означает «Ну я тебе покажу!». А в США тот же жест воспримет как «Мы с тобой хорошая команда» или «Нас с тобой водой не разольешь!»

Типичный жест итальянцев - ладонь в форме лодочки - означает вопрос, призыв к объяснениям. А аналогичный жест в Мексике - призыв заплатить за информацию: «Ничего тебе не скажу бес­платно».

«Рога», образованные из указательного пальца и мизинца, служат итальянцам для того, чтобы «отвести дурной глаз». Попробуйте пожестикулировать так перед французом - и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем.

Совсем неприличный жест (выставленный вверх средний руки) стал известен благодаря кино почти на всех континентах. Но во Франции и наш отечественный «кукиш» имеет такой же смысл. А в Японии и Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сек­суальных услуг…

Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров - представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, то это поможет вам избежать многих недоразумений.

Отправляясь в путешествие в другую страну, люди стараются лучше узнать ее язык, культуру и обычаи. Но для комфортного общения бывает недостаточно знаний языка, и тогда люди вспоминают про жесты!

Жестикуляция активно используется для общения в каждой стране. Значения слов мы усиливаем мимикой, взмахами рук, движениями головой.

Жесты в некоторых частях мира имеет огромную роль при общении. Важно перед поездкой в другую страну узнать, как здесь относятся к жестикуляции и, особенно, тактильным контактам. Ведь то, что принято в , в Великобритании может поставить вас в неловкое положение или даже обидеть собеседника.

В одной статье невозможно перечислить все жесты и их значения, но мы решили сделать обзорный пост об основных отличиях. Если будет интересно - напишем отдельно по каждой стране.

Италия

В этой стране язык жестов уже давно хотят сделать государственным. Итальянцы очень любят жестикулировать, в их обиходе присутствует около 250 различных движений. Кроме того, итальянцы часто сокращают дистанцию между собеседниками и любят тактильный контакт. Есть даже две группы жестов - одна может означать целые слова и выражения, а вторая - эмоциональное состояние человека.

Франция


В этой стране, как и в , тоже распространен жестовый язык, но не так активно. Французы тоже любят жестикулировать, причем у них есть отличия от принятых норм. Например, кольцо из указательного и большого пальца, который во всем мире признан как ОК, во Франции понимают, как "абсолютный ноль". А оттянув нижнее веко, француз показывает, что не верит собеседнику.

Великобритания


Англичане - народ сдержанный, особенно это касается тактильных контактов. Не стоит удивляться, что жители этой страны не размахивают руками и вообще, держатся на расстоянии вытянутой руки (примерно 50-60 см). Для британцев нормально не выражать свои эмоции с помощью мимики и жестов. Однако, такие есть. Например, чтобы обозначить свое скептическое отношение к ситуации, достаточно приподнять брови.

США


Прогрессивные американцы установили еще большую дистанцию - они общаются друг с другом на расстоянии 90 см. Хотя в невербальном общении они не скупятся на жесты и активно используют мимику. В отличие от англичан, они больше жестикулируют во время беседы и постоянно улыбаются. По любому поводу вас могут и приобнять и похлопать по плечу, а руку пожимают при каждой встрече.

Греция


Это государство, как и Италия, любит активные размахивания руками. Греки - народ эмоциональный, поэтому их беседа со стороны может показаться началом драки. Но нет, это жители Греции так выражают свои эмоции. Однако перед поездкой стоит помнить, что жесты здесь имеют свои значения. Например, тот же знак ОК из указательного и большого пальца в Греции считается оскорбительным и намекает на нетрадиционную ориентацию мужчины.

Германия


Немцы, как и англичане, не особо любят тактильный контакт, поэтому стараются держаться от собеседника на расстоянии. В целом, в можно просто сдержанно себя вести, не отвлекаясь на мимику и жесты. Для жителей этой страны такое поведение абсолютно нормально. Интересно, что в знак благодарности немцы не аплодируют, а стучат сжатой в кулак ладонью по какой-то поверхности.

Китай


Китайцы скупы на жесты по сравнению с итальянцами или греками, особенно в деловом общении. Они относятся с уважением к соблюдению дистанции и не нарушают личных границ. Тем не менее они с удовольствием пожимают руку гостям-иностранцам, тем самым показывая уважение к ним. В ответ можно поприветствовать китайцев их традиционными жестами, например, рукопожатием самому себе.

Япония


Японцы тоже не особо приветствуют тактильные контакты, поэтому с ними лучше не выражать активно свои эмоции. Как и у китайцев, в существует свой свод правил этикета, поэтому перед поездкой лучше узнать его. Например, чтобы указать направление, достаточно сжать кулак и показать средний палец. Для японца это не несет никакого оскорбления. А вот, чтобы обидеть, достаточно показать "фигу".

Турция


В для общения активно используется мимика. Однако туристу лучше сперва узнать, какое телодвижение что обозначает. У турков принята своя система, которая при незнании может поставить иностранца в неловкое положение. Например, палец вверх, которым в Европе обычно ловят машину, в Турции обозначает намек на интимные отношения. А если сжать кулак и вытянуть мизинец ладонью вниз, собеседник поймет, что вы на него в обиде и не хотите общаться.

Значение одинаковых жестов в разных странах

  1. ОК. Такой знак, сделанный из указательного и большого пальца, в Европе означает либо "все в порядке", либо "отсутствие проблем". Но, во Франции и некоторых странах Латинской Америки, это расценивается как неприличный жест. А в Турции и Греции "ОК" по отношению к мужчине может послужить открытым обвинением в нетрадиционной ориентации.
  2. V. Указательный и средний палец во многих государствах обозначает победу. Но в , Ирландии, Австралии, Шотландии этот знак расценивается как оскорбление, особенно если ладонь обращена к себе.
  3. Рукопожатие. Такой банальный и простой жест, широко используемый при приветствии, не везде в мире является таковым. Например, в Китае и Японии не принято здороваться таким способом, разве что, с иностранными гостями. А во принято целовать при встрече в щеку, причем количество поцелуев зависит от региона страны.
  4. Кивание головой. В большинстве стран Европы и в России кивание головой обозначает согласие, но вот в Греции, Болгарии и Албании, наоборот, отрицание. Соответственно, мотание из стороны в сторону обозначает согласие.
  5. Большой палец вверх. Такой знак во многих странах показывает, что все отлично, все хорошо. На дороге с помощью большого пальца можно остановить машину, но не везде следует использовать этот знак. В Турции, арабских странах и в Греции этот жест неприличным и оскорбительным.

Таким образом, перед тем как начать жестикулировать в чужой стране, следует сначала изучить обычаи. В первое время лучше не прибегать к невербальным способам общения, если нет уверенности. Спустя некоторое время местные жители помогут освоиться и понять обозначение тех или иных жестов.

Интересно? Делать такие статьи по каждой стране отдельно? Ждем вашу обратную связь в комментариях!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

В общении мы используем жесты, которые кажутся нам привычными и вполне однозначными по смыслу. Между тем, у разных народов существует своя система общения, и нередко она в корне отличается от нашей. Без всякого злого умысла, можно одним жестом разрушить тонкую грань доверия и понимания. Об этом полезно знать, собираясь в дальние страны.

Язык жестов

Так, простое покачивание головой из стороны в сторону, означающее в России и большинстве стран Европы "нет", в Болгарии, Греции и Индии означает одобрение, в то время как кивок головой — несогласие. Необычный жест отрицания существует у неаполитанцев — это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыренной нижней губе. В Японии слово "нет" выражают покачиванием ладоней из стороны в сторону. На Мальте несогласие выражается касанием кончиков пальцев подбородка, при этом повернув вперед кисть. А вот в Италии и Франции этот же жест указывает на то, что у человека какие-то боли.

Неоднозначное отношение вызывает и уже привычный для большинства россиян жест "о"кей". Удивительно, но этому знаку более 2500 лет. У греков это был символ любви — изображение целующихся губ, а также похвала оратору за точное высказывание или тонкий афоризм. Позднее этот жест ушел в прошлое и вновь стал популярным в Америке в начале ХIХ века. Пресса в то время проводила кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Кружок, обозначающий букву "о" в слове о"кей, стал символом, что "все хорошо", и сегодня в западных странах этот жест воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест.

Однако в некоторых странах этот знак имеет совершенно другое значение. В Бразилии этот жест считается оскорбительным и символизирует пятую точку. В Японии он означает деньги, в Сирии — "пошел к черту", а в Тунисе — "я тебя убью". В нескольких странах Средиземноморского бассейна этот жест используют для обозначения гомосексуалистов.Во Франции и Германии этот жест также оскорбит и будет растолкован как ноль, "мол, ты — абсолютная пустышка".

В немецком суде даже был прецедент, связанный с этим, казалось бы, безобидным жестом. Некий водитель, мимоходом оскорбил полицейского, показав ему из окна машины большой и указательный пальцы руки, сомкнутые колечком. Но немецкий полицейский обиделся и подал в суд. Судья, основательно изучив соответствующую литературу и расспросив психологов, пришел к выводу, что в Германии приняты оба значения этого сигнала, а как его понимать — личное дело каждого. Водитель был оправдан.

По-разному трактуется и такой распространенный жест, как поднятый вверх большой палец, означающий у россиян "все отлично". Так, в Греции этот жест имеет значение "замолчи", а в мусульманских странах считается неприличным. Более того, в Саудовской Аравии данный жест при вращательном движении большого пальца означает "катись отсюда".

Стоит внимательно отнестись за рубежом и к порыву опустить руки в карманы брюк. Так, в Аргентине человеку, сунувшему руки в карманы брюк, полицейский может указать на неприличное поведение. А в Японии не следует подтягивать на публике ремень. Это могут воспринять как начало харакири.

Интересно, что протянутая в виде прошения милостыни рука в Италии означает призыв что-либо объяснить, а также знак вопроса. Жест "деньги" в странах Ближнего Востока является сигналом об опасности либо призывом не торопиться. Зато обидный в России жест "рога" у итальянцев считается средством от сглаза.

Весьма древнее происхождение имеет и знакомый всем с детства кукиш. Например, в Японии этой замысловатой фигурой в старину пользовались уличные дамы, выражая готовность обслужить клиента. А вот у славян он, наоборот, почитался и применялся как оберег от нечистой силы. Наши предки с помощью кукиша отвращали сглаз и порчу, а также определяли бесов. Чтобы защитить себя или ребенка от сглаза, следовало незаметно сложить кукиш. Считалось, что колдун или ведьма не могут спокойно пройти мимо человека, сложившего в карманах две фиги, и обязательно чем-нибудь себя выдадут.

Со временем кукиш поменял значение и превратился в неприличный, оскорбительный жест, не допускаемый в этикетном общении. Лишь в народной медицине кукиш до сих пор является магическим средством при лечении некоторых болезней, например "ячменя" на веке. А еще на языке дальнобойщиков он означает просто камень, застрявший между расположенными рядом покрышками одного колеса.

Стоит отметить, что для испанца считается оскорбительным прикосновение к мочке уха. Дело в том, что в Испании такой жест означает "среди нас гей". Аналогичное значение имеет и простое почесывание бровей в Ливане.

Приставленный указательный палец к виску во Франции, как и в России, указывает на глупость собеседника. А вот в Голландии он означает достаточно умного человека, а англичанин расценит этот жест как фразу "живи своим умом". Дотронувшись пальцем до века в Италии можно выразить свое доброжелательное отношение к собеседнику, словно сказать ему: "Я смотрю, ты хороший человек".

В Испании этот же жест понимается, как сомнение в правдивости сказанных слов, а во Франции — аналогично фразе " твои слова — пустой звук". Даже привычный для русских людей призыв выпить в виде щелчка по шее в Италии расценивается, как проблемы со здоровьем и с больным горлом. Интересно, что у французов недвусмысленное предложение сообразить "на троих" выражается в виде простого почесывания носа большим и указательным пальцами.

Даже прощаются в разных странах по-разному. Так, итальянцы редко подают руку, зато с удовольствием от души хлопнут человека по спине при расставании. А вот у французов такой жест означает "Убирайся и больше не появляйся здесь никогда!"

Необычным для россиян способом прощаются и в Латинской Америке: помахивают ладонью так, как мы это делаем, когда зовем кого-нибудь к себе. Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. А жители Андаманских островов на прощанье подносят ладонь знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее.

При знакомстве во многих государствах, включая Китай и Японию, принято сначала называть фамилию. В Японии имя практически не используется, даже при неформальных встречах, а официальный поклон является необходимым ритуалом при знакомстве.

Помимо жестов, находясь в незнакомой стране, стоит также внимательно отнестись и к выбору фраз. Так, в Великобритании, Швеции, Швейцарии, Германии и странах Северной Америки все сказанное вами будет понято собеседником буквально. Во Франции, Японии, Испании, Греции, Италии, Саудовской Аравии, Китае, Южной Корее — наоборот. Гораздо большее значение, имеет подтекст, как правило, обозначенный сопроводительным жестом.

Стоит отметить, что скупые на жесты британцы, стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию "вытянутой руки". Даже на проспектах авиакомпаний, осуществляющих зарубежные рейсы, они поместили следующее предупреждение: "Будьте осторожны — ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение".

Во время путешествий по разным странам важно помнить, что не только то, что вы говорите, но и то, как и когда вы говорите, имеет значение. Важно еще и то, какие жесты вы при этом используете. То, что в одной культуре считается нормой или даже приветливым жестом, в другой может показаться обидным и оскорбительным. Поэтому, если вы собрались в путешествие исследовать новые страны, будьте готовы столкнуться и с их необычными традициями.

Thumbs up!

Один из самых популярных жестов среди путешественников — это поднятый вверх большой палец. В Америке, например, этот знак имеет очень позитивное значение — «ok, well done» . Часто его используют путешествующие автостопом. Он появился еще в римские времена, когда в конце гладиаторских боев аудитория поднимала палец вверх, что означало желание сохранить жизнь гладиатору или же наоборот — вниз, что означало смертельный исход состязания. Но не используйте этот жест в некоторых частях Среднего Востока, странах Средиземноморского бассейна и Южно-восточной Азии. Этот жест в данных странах может быть воспринят как что-то вроде грубого «Up yours» (пошел вон).

V-sign

Самый, казалось бы, миролюбивый знак может также причинить некоторые проблемы, если использовать его не в том месте и не в то время. Как правило, люди используют его в значении «victory» (победа) или «peace» (мир), или же просто для обозначения цифры «два». Его использовал и Уинстон Черчилль , говоря о победе над фашизмом, и хиппи сделали его свои символом, обозначая мир во всем мире. Но не все так просто. Если вы приедете в одну из англоязычных стран, таких как Великобритания, Новая Зеландия, Австралия или Ирландия, используйте этот жест правильно, т.е. ладонь должна быть повернута к собеседнику. Если же вы развернете ее другой стороной — к себе, то этот знак приобретет уже противоположное значение — «screw you» (отвали, достал, пошел ты), что естественно, может вызвать соответствующую реакцию у собеседника.

Devil Horns

Этот жест имеет разные названия. Его еще называют «heavy metal» за пристрастие любителей тяжелого рока к этому жесту или «Texas Longhorn» , так как он еще и является символом штата Техас. Но в некоторых странах, таких как Куба, Италия, Испания, Португалия, Греция, Бразилия и Колумбия, этот жест показывают мужчине, означая, что он «рогоносец» или, как говорят по-английски, «cuckold» , т.е. его жена не хранит ему верность. Часто раздраженные водители в дополнение к экспрессивным выражениям, показывающим их недовольство, обмениваются такими жестами. Хотя, помните, что этот жест очень и очень неоднозначен. Если вдобавок к указательному пальцу и мизинцу вы поднимите еще и большой палец, то этот знак а Соединенных штатах Америки может означать не требующие перевода слова «I love you» . Главное, не забудьте про большой палец, чтобы вместо ответного признания в любви не нарваться на грубость.

Come here

Частенько люди в разных странах используют жест указательным пальцем, подзывая кого-либо к себе. Конечно, в зависимости от конкретной ситуации, это может быть воспринято как романтическое предложение, а может быть и несколько унизительным. Но кто бы мог подумать, что этот жест может оказаться криминальным! Если вы решите подозвать к себе человека на Филиппинах таким образом, то можете легко угодить за решетку, так как в законодательстве островов прописано, что таким образом можно обращаться только к собакам, но никак не к людям.

Everything’s OK

Если вы любите подчеркивать слова жестами, и, говоря, что все в порядке, складываете указательный и большой палец в букву «o», то окружающие не всегда поймут этот жест как «OK» . Это приемлемо для Соединенных Штатов, но в других странах у него есть и другие значения. Например, в Бразилии, Турции и некоторых странах Средиземноморского бассейна этот жест воспринимается как «ты гомосексуалист», что может быть весьма обидным для человека, который таким не является. А во Франции и Бельгии этот жест значит, что вы воспринимаете собеседника не больше и не меньше, чем «zero» , т.е. ноль, что тоже, согласитесь, не очень приятно.

Stop!

Очень часто на просторах постсоветских стран люди используют жесть всей ладонью с поднятыми вверх пятью пальцами для обозначения слова «стой, остановись». Можно даже встретить старые плакаты, призывающие к трезвому образу жизни с изображением этого жеста. Но его нельзя назвать интернациональным, так как в Греции, к примеру, этот жест призывает не остановиться, а, наоборот, идти, но не в очень приятном направлении: «go to hell» (иди к черту).

Tongue

Высунутый язык иногда может привести к неприятным последствиям. Если в некоторых странах это может быть воспринято просто как дурачество, то в некоторых — как откровенная грубость или даже нарушение порядка. Например, в Новой Зеландии высунутый язык может означать серьезное оскорбление и угрозу. Ну а в Австралии за это можно попасть и в драку. В Италии несколько лет назад одного фермера осудили за показанный соседу язык, и ему пришлось выплатить ему компенсацию. Если вы будете показывать такой жест на дорогах в Германии другому водителю, то также можете схлопотать штраф.

Вот как интересно люди в разных странах воспринимают язык жестов. Поэтому будьте крайне осторожны при их выборе. Иногда лучше сказать словами то, что вы хотите. Для этого проходите курс английского языка для путешествий с нами. Он то уж точно вас никогда не подведет.

Большая и дружная семья EnglishDom