Почему пишется who а читается ху. Who Which That: правила использования. Вопросительное местоимение whom
Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative-Relative Pronouns) в английском языке.
К вопросительно-относительным местоимениям относятся
who
– кто, whose
- чей, what
-
что, какой, which
- который. К этой же группе
примыкает относительное местоимение that
–
что, который.
Местоимение Who
Местоимение who
относится к лицам и употребляется
без последующего существительного или местоимения. При
употреблении who
в качестве вопросительного
местоимения в функции подлежащего сказуемое, как правило,
имеет форму единственного числа:
Who helps
you in your work?
- Кто помогает
вам в вашей работе?
Исключения составляют те случаи, когда спрашивающему
известно, что ответом на его вопрос будет существительное
во множественном числе:
Who were
playing chess at the
second
table?
- Кто
играл
в шахматы за вторым столом?
Если who
в качестве вопроcительного местоимения
является именной частью сказуемого, глагол-связка согласуется
в лице с подлежащим:
Who are they
?
- Кто они?
Who
is
this
girl
?
- Кто эта девушка?
Who имеет форму косвенного падежа whom , которая используется в качестве вопросительного слова в функции дополнения, особенно в официальном стиле. В неофициальном стиле эти функции выполняет who в общем падеже. Сравните:
При употреблении who
в качестве относительного
местоимения «кто», «который» в функции подлежащего в
придаточном предложении сказуемое может стоять как в
единственном, так и во множественном числе:
The girl who was
barely 20 had
already
worked 5 years.
- Девушка
, которой
едва исполнилось 20, уже проработала 5 лет.
They
heard
the
movements
of
those who were
on the bank.
- Они слышали движения тех, кто
находился на
берегу.
Who
в качестве относительного местоимения может
употребляться в эмфатическом обороте it
is
(was) …
who
для выделения подлежащего,
обозначающего лицо:
It was
I who
told the police.
- Именно я
сообщил полиции.
Употребление местоимения whom
в качестве относительного
местоимения сравнительно редко:
This is Mr Perkins whom
you met
at
the sales conference.
- Это г-н Перкинс, с которым
вы встречались на
конференции по сбыту.
The people with whom
he worked
regarded
him as eccentric.
- Люди, с которыми
он работал, считали его эксцентричным.
В неофициальном стиле whom
либо заменяется
на that
, либо вовсе опускается:
There’s the man (that
) we met in
the
pub
last
night.
- Вон тот человек, которого
мы вчера видели в
пивной.
Местоимения What, Which и That
What
и which
– неизменяемые местоимения,
которые могут употребляться как с существительными и
личными местоимениями, так и самостоятельно.
Употребляясь без существительного или местоимения, what
и which
могут обозначать только неодушевленные
предметы:
Which
would you like – steak or
place?
- Что
вы будете – бифштекс
или камбалу?
What
would you like to drink?
- Что
вы будете пить?
При этом which
подразумевает ограниченный,
а what
– более широкий выбор.
What
может относиться к лицам, если выясняется
их профессия или род занятий. Например:
What
are you?
- Кем
вы работаете?
What’s
your brother?
- Кто
твой
брат?
what
в функции
подлежащего употребляется в единственном числе:
What has
happened? -
Что случилось?
Глагол-сказуемое при местоимении what
в функции
именной части сказуемого согласуется в лице и числе
с подлежащим:
What is
your opinion
on this
question?
- Каково
ваше мнение
по
этому вопросу?
What are
his daughters
like?
- Какие
у него дочери
?
(Вопрос what
is/
are …
like?
соответствует русскому «какой», «каков»).
Местоимение what
в функции дополнения в сочетании
с предлогами соответствует русскому «что» в косвенных
падежах с предлогами и без. Предлог, относящийся к what
в качестве вопросительного или относительного местоимения,
обычно занимает место после глагола:
What
is he going to talk about
?
- О чем
он собирается говорить?
В сочетании с существительным which и what могут относиться как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным. Смысловая разница между which и what при этом та же:
Местоимение what
в качестве относительного
не совпадает по своему значению с русским «что». Относительное
местоимение what
либо присоединяет косвенный
вопрос (придаточное изъяснительное предложение), либо
соответствует сложному русскому союзу «такой, какой»,
«то, что».
He asked me what
I intended to do
?
- Он спросил меня, что
я намерен делать.
He
asked
me
what
colour
I’
d like.
- Он
спросил меня, какой
цвет я бы предпочел.
The life in the country is not
what
it used to be.
- Жизнь в деревне не такая
,
как
была
раньше.
I
gave
her
just
what
she
needed.
- Я дал ей как раз
то, что
ей нужно.
Do you want to hear what
he
said?
- Вы хотите услышать то
, что
он сказал?
В последнем случае what
имеет обобщающее значение
– «все то, что» Если такое значение как-то конкретизируется,
вместо what
употребляется that
:
Do you want to hear the words that
he said?
- Вы хотите услышать те слова, кото
рые
он сказал?
Относительное местоимениe that
относится к
словам the
words
и соответствует русскому
«которые». Если же нам нужно, чтобы относительное местоимение
относилось ко всему предложению, вместо what
или
that
употребляется which
:
Sally went out with George, which
made Paul
very angry.
- Салли ушла с Джорджем, что
очень разозлило Пола.
Which
в качестве относительного местоимения «который»
может также относиться к одному из членом главного предложения,
обозначающему неодушевленный предмет. В таких случаях
запятая перед which
не ставится:
They
returned
to
their
canoe
which
they had
left in the stream.
- Они вернулись к своему каноэ,
кото
рое
оставили на реке.
Относительное местоимение that
часто употребляется
вместо who
(о людях) и which
(о предметах)
в придаточных определительных
предложениях в
тех случаях, когда в придаточном предложении заключается
информация, абсолютно необходимая для понимания того,
о ком или чем идет речь в главном предложении. Сравните:
The
woman
that/
who
usually
cuts my hair has moved to
another hairdresser’s.
- Женщина, которая
меня обычно подстригает,
перешла работать в другую парикмахерскую.
Dorothy,
who
cuts
my
hair,
has
moved
to
another
hair-
dresser’
s.
- Дороти, кто
обычно меня подстригает, перешла
работать в другую парикмахерскую.
Если мы опустим придаточное предложение во втором предложении,
оно не потеряет смысл: останется достаточно ясным, о
ком идет речь – о Дороти. Первое же предложение без
придаточного определительного теряет свой смысл. В таких
предложениях и употребляется that:
Where’
s
the
girl
that
sells
the
- Где та девушка,
которая
продает би-
tickets? = …who
sells…
леты?
I’ve lost the bananas that
I’ve
- Я
потерял бананы, которые
купил
bought this morning.
сегодня утром.
That
особенно часто употребляется после превосходной
степени сравнения и слов all, every(thing), some(thing),
any(thing), no(thing), none, little, few, much, only
:
It’s the best
film that
ever’s been
made on this subject.
-
Это лучший
фильм, который
когда-либо был снят по этой теме.
Is this all
that’s
left?
- Это
все
, что
осталось?
Have
you
got
anything
that
belongs to me?
- Есть ли у вас что-нибудь, что
принадлежит мне?
The only thing that
matters is
to
find our way home.
- Единственное
, что
имеет значение, это
отыскать дорогу домой.
Если that
является дополнением к сказуемому
придаточного предложения, оно часто опускается, особенно
в разговорном английском:
He
is
a
man
people
like
at
first
sight.
- Он из тех, кто
нравится с первого взгляда.
Местоимение Whose
Неизменяемое местоимение whose
–
чей
обычно употребляется в отношении
лиц. В предложении whose
обычно выполняет функцию
определения и стоит непосредственно перед существительным,
к которому относится. Существительное в этом случае
употребляется без артикля:
Whose
books
are
these?
- Чьи
это книги
?
Whose
в качестве относительного местоимения имеет
значение «чей», «которого»:
This is Henry whose
wife works
for
my brother.
- Это Генри, чья
жена/ жена
которого
работает у моего брата.
Иногда whose
в качестве относительного местоимения
может употребляться применительно к неодушевленным существительным:
It
was
a
meeting
whose
importance I didn’t realise
at the time.
- То была встреча
, важности
которой
я в то время не понял.
Однако предпочтительнее употребление предложной конструкции
с which
:
It was a meeting the importance of which I didn’t
realise at the time.
Все они соответствуют русскому слову «который», поэтому у изучающих английский часто возникает вопрос: какое местоимение выбрать? В этой статье мы найдем на него ответ.
Когда используются who, which, that, whom
Who , which , that и whom используются после существительного, к которому они относятся. Эти местоимения дают дополнительную информацию о человеке или предмете.
- Мы используем who
, когда говорим о людях. Также мы можем использовать who
в отношении животных, если это наши домашние любимцы или питомцы друзей, которых мы знаем.
The man who I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.
My lovely kitten who I picked up at the street likes playing with stuffed toys. – Мой милый котенок , которого я подобрал на улице , любит играть с мягкими игрушками.
- Which
нам показывает, что речь идет о предмете, явлении или животном. Обычно имеется в виду незнакомый предмет, явление, а также дикое или незнакомое нам животное.
The Polar lights which I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , было восхитительным.
Take an apple which I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .
Watch out for the bears which live in the forest . – Остерегайся медведей , которые живут в лесу .
Если мы хотим выделить не отдельное существительное, а целое предложение, нам на помощь снова приходит which .
She cancelled our meeting this evening, which is great . I have plans for today. – Она отменила нашу встречу вечером , что просто замечательно . У меня есть планы на сегодня.
Ben never liked football. But he agreed to watch the match with us , which was quite surprising . – Бен никогда не любил футбол. Но он согласился посмотреть с нами матч , что было очень неожиданно .
- That
применимо как к людям, так и к предметам. Это универсальное местоимение, которым мы можем заменить who
и which
. That
считается разговорным словом, в письменной речи лучше используйте who
и which
.
The man that I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.
Take an apple that I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .
The Polar lights that I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , которое мне удалось увидеть в Норвегии , было восхитительным.
- Whom
– это форма местоимения who
, которая используется в основном в формальной и письменной речи. На русский язык она переводится словами «которому», «с которым», «для которого». Часто whom
сопровождается предлогом.
I met a colleague who is writing a report коллегу , который пишет отчет .
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу , с которым пишу отчет .
А сейчас давайте посмотрим видео о who , which , that от преподавателя Rebecca .
Какие бывают предложения с who, which и that в английском языке
В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:
- Ограничивающие (restrictive clause
) – те, которые сообщают важную
информацию. Такие предложения дают уточнения о лице или предмете, выделяют его среди остальных подобных.
My friend who is a mechanic который работает механиком , помог мне починить машину. (у меня много друзей, и именно тот, который механик, мне помог)
The milk which I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (есть еще молоко, которое купили в другой день, но именно то, что купили вчера, испортилось)
- Неограничивающие (non-restrictive clause
) – те, которые сообщают неважную
информацию. Эти предложения дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.
My friend, who is a mechanic, helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть who is a mechanic, смысл останется прежним)
The milk, which I bought yesterday, has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (мы сообщаем о том, что молоко испортилось; то, что его купили вчера, – дополнительная информация)
- Подробнее об этих предложениях читайте в статье « ».
Предложения с that могут быть только ограничивающими, они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.
My friend that is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (помог именно друг-механик, а не друг-врач или друг-экономист)
The milk that I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (испортилось именно то молоко, что купили вчера, не позавчера, не три дня назад)
Who или that
По правилам классической грамматики that относится только к предметам и явлениям, с людьми мы употребляем who . На тему того, применимо ли that к людям, давно ведутся споры.
В повседневной жизни носители языка часто использую that вместо who . Несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же нельзя пренебрегать ее особенностями, ведь в жизни мы беседуем с людьми, а не с учебниками по грамматике. Однако, если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому , лучше придерживайтесь стандартных правил.
He is a person who (that) I can rely on . – Он человек, на которого я могу положиться .
The girl who (that) entered the room was pretty. – Девушка, которая вошла в комнату , была симпатичной.
Обратите внимание: с собирательными существительными (обозначают группу людей) мы используем только that , а не who .
The family that is the largest in the neighbourhood went on their vacation. – Семья, которая самая большая в районе , отправилась на каникулы.
Which или that
Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.
The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке , не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)
The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь , на кухне. (именно та, которую ты ищешь)
The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе , зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)
Посмотрите видео о разнице между which и that с преподавателем Alex .
Для того чтобы вы не путались в местоимениях, мы составили табличку. В ней указано, по каким критериям выбирать местоимение для предложения.
Местоимение | Степень формальности | Одушевленное или неодушевленное существительное | Ограничивающее или неограничивающее предложение |
---|---|---|---|
who | формальное, нейтральное | люди, домашние питомцы | |
which | формальное, нейтральное | предметы, явления, животные | ограничивающее и неограничивающее |
Под относительными местоимениями понимаются местоимения, которые вводят придаточные определительные предложения (Relative Clauses). Рассмотрим несколько примеров:
The man who lives opposite my house is an architect. |
Мужчина, который живет напротив моего дома, архитектор. |
Have you found the book that you lost? |
Ты нашел книгу, которую ты потерял? |
The girl whom I wanted to see left for London. |
Девушка, c которой я хотел встретиться, уехала в Лондон. |
I want to go back to the village where I was brought up. |
Я хочу вернуться в деревню, где я был воспитан. |
Относительные местоимения who/that/which
Наиболее распространенными относительными местоимениями являются, пожалуй, who /that/which . И они же вызывают наибольшие трудности в употреблении. А ведь правило здесь вполне логичное и простое:
- who употребляется в значении «который / кто» , если придаточное предложение относится к одушевленному персонажу, например:
The man who lives next door is an engineer. |
Мужчина, который живет по соседству , инженер. |
A pensioner is someone who doesn ’t work any more and gets pension from the state . |
Пенсионер – это тот, кто больше не работает и получает деньги от государства . |
The girl who was injured in the accident is now in hospital. |
Девочка, которая пострадала в аварии, сейчас в больнице. |
- which применяется в значении «который / что» , если придаточное предложение характеризует неодушевленный предмет или явление, например:
- that употребляется в том же значении, что и два предыдущих относительных местоимения, но может вводить придаточное предложение, характеризующее как одушевленного персонажа, так и неодушевленный предмет.
This book is about a girl that runs away from home . |
Эта книга о девочке, которая убегает из дома . |
Sarah works at a factory that makes car details. |
Сара работает на фабрике, которая производит детали автомобилей . |
Where is the cake that was on the table ? |
Где торт, который был на столе ? |
В случаях с неодушевленным главным словом that даже чаще встречается, чем which . Однако есть случаи, когда употребление that невозможно, о чем будет рассказано ниже.
Ситуации, когда относительное местоимение можно опустить
Наверняка многие сталкивались с такими предложениями, где относительное местоимение отсутствовало, а то, что запятыми придаточные определительные предложения в большинстве случаев не выделяются, еще больше усугубляло ситуацию с пониманием подобных предложений.
Действительно, относительные местоимения who /that/which могут опускаться в предложении без потери им смысла, если само относительное местоимение не выполняет в придаточном предложении функции подлежащего , например:
Как видно из приведенных примеров, в придаточном предложении в таком случае обязательно присутствует подлежащее, коим не является относительное местоимение. Если же союзное слово выполняет функцию подлежащего , то опустить его нельзя , как в следующих примерах:
The waiters who work at this restaurant were very polite. |
Официанты, которые работают в этом ресторане , были очень вежливыми. |
What happened with the flowers that
|
Что случилось с цветами, которые были в вазе ? |
It was the worst thing that has ever happened to me . |
Это было самое худшее, что когда-либо случалось со мной . |
Относительные местоимения whose/whom/where
Местоимение whose используется в придаточном определительном предложении в значении «чей» и обозначает принадлежность к главному слову того предмета, персонажа или явления, который стоит в придаточном предложении сразу после whose :
Относительное местоимение whom может употребляться вместо who , когда то выполняет функцию дополнения и переводится как «которого, которому» и т.п.
Во всех предложениях подобного рода возможна замена whom на who/that, а также полное отсутствие союзного слова. Поэтому whom используется довольно редко, чаще в письменной речи, а в разговорном английском предпочтение отдается местоимениям who/that или употреблению бессоюзного придаточного предложения.
Относительное местоимение where соответствует русскому союзному слову «где, куда» и употребляется для введения придаточных определительных предложений, характеризующих какое-либо место, например:
The hotel room where we stayed last night wasn’t very clean. |
Гостиничный номер, где мы остановились прошлой ночью , был не очень чистым. |
I would like to live in a country where I could find good medicine and good education for my children . |
Я хотел бы жить в стране, где я мог бы найти хорошую медицину и хорошее образование для моих детей . |
Tom went back to the town where he had grown up . |
Том уехал обратно в город, где он вырос . |
В качестве относительных местоимений, вводящих придаточные определительные предложения, могут выступать и другие вопросительные слова, в частности when (когда) и why (почему), однако встречаются подобные предложения гораздо реже:
Употребление относительных местоимений с предлогами
Предлоги с относительными местоимениями в русском и английском языке употребляются различно. В русском языке привычным является употребление предлога перед относительным местоимением, тогда как в английском предлог имеет более сильную связь с глаголом и чаще всего ставится в конце придаточного предложения или сразу после сказуемого, например:
Is this the remote control (that) you were looking for ? |
Это тот пульт дистанционного управления, который ты искал ? |
Unfortunately we couldn’t go to the wedding (that) we were invited to . |
К несчастью, мы не могли пойти на свадьбу, на которую мы были приглашены . |
Jack doesn’t like the people (who) he has to work with . |
Джеку не нравятся люди, с которыми он вынужден работать. |
Однако если применяется союзное слово whom , то предлог ставится уже непосредственно перед ним, а не в конце придаточного предложения, например:
Выделение придаточных определительных предложений запятой
Среди придаточных определительных предложений в английском языке очень мало таких, которые следует выделять запятыми, но они существуют. Это придаточные предложения, несущие так называемую «дополнительную информацию», то есть информацию, которая не обязательна для понимания того, о ком или о чем идет речь, она избыточна, поскольку из контекста и так понятно, кого или что имеет в виду говорящий. Примеры подобных предложений:
His sister Liz, who lives in New York , is a bank attendant. |
Его сестра Лиза, которая живет в Нью-Йорке , является банковской служащей. |
Harry told me about his new project, which he was very proud of. |
Гарри рассказал мне о своем новом проекте, которым он очень гордился. |
Sheila, whose job involves meeting new people , has rich experience in communicating. |
Шейла, чья работа включает в себя встречи с новыми людьми , имеет богатый опыт в общении. |
Не всегда бывает легко понять, какую информацию заключает в себе придаточное определительное предложение – основную или дополнительную, а соответственно и то, нужна ли запятая в данном случае или нет. Воспользуйтесь простым решением: попробуйте мысленно выкинуть придаточное предложение из контекста и присмотритесь к оставшейся части. Если предложение остается полноценным, и вам по-прежнему понятно, о ком или о чем в нем идет речь, значит, информация придаточного предложения была дополнительной, и вам, соответственно, необходимо выделить такое придаточное предложение запятыми. Основную (важную) смысловую составляющую предложения «выкинуть» не получится, так как предложение перестанет быть полноценным, а нам, соответственно, не будет понятно, о ком или о чем, в нем идет речь. Сравним предложение с основной и дополнительной информацией:
Название гостиницы в примере справа конкретизирует ее, а дальнейшая информация становится излишней, поэтому требуется запятая для обособления придаточного предложения.
Важной чертой придаточных определительных предложений с дополнительной информацией является то, что они не допускают употребления местоимения that , а союзные слова which или who не могут быть выпущены . То есть придаточные предложения с дополнительной информацией не бывают бессоюзными.
Надеемся, что данная статья станет вам хорошим подспорьем в освоении относительных местоимений английского языка!
В сегодняшней статье мы предлагаем мини-урок по использованию английских местоимений who, whom и whose, которые вызывают серьезные затруднения даже у тех, кто не первый месяц занимается английским.
Личные, объектные и притяжательные местоимения.
Чтобы понять, как правильно употреблять who, whom и whose, вы сначала должны понять разницу между подлежащим, дополнением и притяжательной формой.
Подлежащее, выраженное местоимением, совершает действие:
She
loves knitting.
They
admire Pre-Raphaelites.
I
am afraid of spiders.
Действие направлено на дополнение, выраженное местоимением:
He despises him
.
They told her
the truth.
We let her
in.
Притяжательные местоимения говорят нам о том, что что-то принадлежит человеку:
Her
piano is out of tune.
They had to cancel their
tour.
The committee has rejected his
offer.
- Who – это личное местоимение.
Who также могут называть субъектным местоимением, так как оно выступает в роли подлежащего. Оно также может быть вопросительным местоимением, которое используется для того, чтобы узнать, кто совершил действие или находится в каком-то состоянии:
Who
is ready to speak?
Who
is paying at the bar tonight?
Who
is fit enough to climb that tree?
- Whom – это обьектный падеж личного местоимения.
Whom – это обьектное личное местоимение в одной группе с him, her и us. такое, как «ему», «ей», «нам». Мы используем вопросительное whom, чтобы узнать, на кого направленно действие:
Whom
are you planning to call?
Whom
did you step on?
Whom
did he love in his early twenties?
- Whose – это притяжательное местоимение.
Whose входит в группу притяжательных местоимений наряду с her, his и our. Мы используем whose в вопросе, чтобы выяснить, кому принадлежит что-либо:
Whose
purse is left on the table unattended?
Whose
car alarm has just went off?
Whose
swimsuit is hung up to dry outside?
Who, whom, whose в косвенных вопросах.
Предложение ниже содержит пример косвенного вопроса:
I don’t care whom he called yesterday.
Такие предложения обычно начинаются с фраз типа "She is not sure", "I don"t know" или "They don"t care." Не обращайте внимания на первую часть предложная и внимательно посмотрите на косвенный вопрос, чтобы решить, что лучше вставить – who, whom или whose. Спросите себя, на что направлен вопрос – подлежащее, дополнение или притяжательное местоимение.
She doesn’t know who
the headmaster is. (подлежащее)
I don’t care whom you were friends with in the past. (дополнение)
She is not sure whose
credit card she is using. (притяжательное местоимение)
Who, whom, whose в придаточных определительных предложениях.
Следующее предложение – это пример сложно-подчиненного предложения с придаточным определительным:
They were acquainted with the jockey who had won the race.
Придаточные определительные предложения характеризуют или описывают существительное в главном предложении. Когда решаете, использовать ли в нем who, whom или whose, обратите внимание на структуру самого придаточного предложения и функцию существительного, к которому оно относится:
The singer who
performed tonight is world renowned.
They try to arrange a meeting with the actor whom
they are going to interview next week.
She looked up to the colleague whose
supervision she was under.
Whom встречается все реже.
Форма whom стремительно теряет свою популярность в современном английском. Многие носители английского языка вообще считают, что «whom» звучит старомодно и напыщенно, и эта тенденция особенно распространена в США. Особенно в сочетании с предлогами многие предпочитают использовать «who» вместо «whom», и для большинства носителей языка примеры ниже звучат довольно привычно:
Who
did you get the money from?
That is the man who
I had a fight with.
I don’t care who
she gave her heart to.
В английском языке можно встретить ряд местоимений, которые могут не просто замещать существительные, но служат для объединения двух предложений в одно - главного и и придаточного. В первую очередь мы имеем ввиду английские местоимения who, which и that. Эти местоимения принято называть соединительными или относительными. Часто в эту группу включают whom.
Для начала следует понимать, что относительные (Relative pronouns) и соединительные (Conjunctive pronouns) местоимения - это разные группы.
I have a friend who can draw well. - У меня есть друг, который здорово рисует ./ То есть мы узнаем, какой именно это друг - хорошо рисующий.
Do you know, who wrote this book? - Вы знаете, кто написал эту книгу? / Здесь местоимение объединяет два предложения и не дает определение никому.
Хотя они могут быть выражены одними и теми же словами и даже иметь одинаковый перевод на русский язык, эти местоимения выполняют разные функции в предложении. Основной целью нашей статьи является помочь вам в выборе нужного слова, а не дать классификацию местоимений. Исходя из этого, мы расскажем об особенностях каждого слова, не зависимо от их группы.
Каждое из представленных местоимений можно перевести с английского языка “какой”, “который”. Местоимения НЕ являются взаимозаменяемыми. О причинах мы поговорим далее.
Английское местоимение Who
Это местоимение можно использовать только в отношении человека. Помните, в английском языке не достаточно быть одушевленным существительным, как, например, кошка или лошадка. Многие грамматические правила, связанные с местоимениями, делят существительные на категорию “человек” - “не человек”.
This is a song about a man who sold the world. - Это песня о человеке, который продал мир.
Let’s find out who killed who. - Давайте узнаем, кто кого убил.
Так как слово, выполняющее функцию подлежащего предполагает именно лицо, персону, то мы используем местоимение ‘who’.
У этого местоимения есть падежная форма ‘whom ’ - “которого”, “какого”. Это слово в английском предложении выражает дополнение в придаточной части:
Do you remember whom did you tell about it? - Ты помнишь, кому рассказал об этом?
Однако многие лингвисты и филологи рассматривают эту форму как книжную. В разговорной речи она чаще всего заменяется на ‘that’.
Английское местоимение Which
Местоимение ‘which’ так же переводится “который”, “какой”, но в отличие от предыдущего слова может употребляться только по отношению к неодушевленным предметам и животным, то есть к “не людям”.
Sally dodn’t remember which way to go. - Сэлли не помнила, по какой дороге идти.
Принято считать, что местоимение ‘which’ является более книжным вариантом ‘that’, который можно чаще встретить в разговорной речи. Однако не всегда эти слова могут замещать друг друга. ‘That’ никогда не будет использоваться как подлежащее в придаточном предложении:
Tell me, which car is yours? - Скажи, какая машина твоя?
Это важный момент, на который следует обратить внимание. Местоимение ‘that’, о котором сейчас пойдет речь очень часто замещает в речи ‘who’ или ‘which’, если они являются относительными.
НО ‘that’ никогда не используется в качестве соединительного местоимения.
Английское местоимение That
Итак, мы с вами определились, что это английское местоимение является относительным. Его прелесть заключается в том, что оно может заменять практически любое относительное местоимение не зависимо от того, за каким существительным оно закреплено - одушевленным или неодушевленным, будь то человек или животное:
There’s a look on your face that I would like to knok out. - У твоего лица такое выражение, что мне хочется тебе врезать (которое мне просто хочется выбить).
В этом предложении английское местоимение ‘that’ относится к неодушевленному существительному ‘look’.
Рассмотрим другое предложение:
Do you have someone that you love to distraction? - У тебя есть кто-то, кого ты безумно любишь?
В данном примере местоимение ‘that’ относится к слову ‘someone’, обозначающему человека, персону.
Поговорим еще об одной нише, которую занимает английское местоимение ‘that’. Есть несколько случаев, когда мы можем употребить только это слово:
- после порядковых числительных
- после конструкции с прилагательным в превосходной степени
- после слов everything, all, any, every
The first rule that you should remember is - there are no rules. - Первое правило, которое вам нужно запомнить - нет никаких правил.
This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. - Это самая красивая картина, которую я когда либо видел.
All that you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь.
Этот выбор обусловлен тем, что ‘that’ как и определенный артикль ‘the’ относится к предмету, единственному в своем роде, конкретному, данному.
Итак, мы надеемся, что данная статья существенно поможет вам в выборе нужного местоимения.
Желаем вам интересного и полезного английского!
Виктория Теткина